Stránka 1 z 1

Bullendorf, Němčina, 1887 Vyřešeno

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 22:44
od jirijirkas
Jedná se o zápisu sňatku:
Franz Zalabák2.jpg
Franz Zalabák2.jpg (215.67 KiB) Zobrazeno 1779 krát

Ženich: Franz Zalabák aus Radenic Schuhmacher und Inmann in Bullendorf 40, Sohn von Wenzel Zalabák ?? in Poděbrad 73 und ?vom +?(znamená to, že byla po smrti?) Anna Černý aus Strašov 142 ?? Nechanic
narozen: 2.9.1863 ?? pfarramt radenic 7.7.1885 z. 54 -co znamená ten druhý údaj?

dále je tam jakási poznámka:
?? ?? ?? ?? in ?? Pfarr? ?? und ?Bullendorf? Pinovic und Podiebrad ?? 2,7,4, Sonntatge ?? ?? ?? ?? ??
?? (des 24. April, und 8. Mai 1887) ?? ?? Protokole ?? am Pfarramt Bullendorf am 22 April 1887 ?? ?? ?? ?? Podiebrad, 23 Januar 1885 ?? ?? ?? ?? ?? ?? Lenniz ?? Březnitz, 12 Marz 1887 J. 2269 ?? ?? ?? ?? ?? Pfarramt Podiebrad 7. Januar 1885 z. 54 ?? und Pfarramt Rožmital 25. Januar 1887 N. 34 ?? ?? Le?? Pfarramt Podiebrad 10. Mai 1887 z 254, ?? von Le? Pfarramt Pinovic 14. Mai 1887 z. 56 ??? und ?? ?? Pfaramt Podiebrad 17. Mai 1887 z. 42 ?? ?? ?? ?? im Pfarramt i ?ůbnik ?? ?? ?? 1887 ?? N 8.

Vím,že je ten můj výklad dosti děravý, ale vůbec nevím,co má ta poznámka vyjadřovat, tak ani nevím, jaká slova tam očekávat.

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 22:53
od stanley4
teraz aspoň začiatok:
jirijirkas píše:Ženich: Franz Zalabák aus Radenic Schuhmacher und Inmann in Bullendorf 40, Sohn von Wenzel Zalabák Häuslers in Poděbrad 173 und der +(znamená to, že byla po smrti? - áno) Anna Černý aus Strašov 142 Bezirk Nechanic

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 22:57
od jirijirkas
prozatím díky, ten zbytek může počkat do rána :-)

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:03
od Milan Wölfl
jirijirkas píše:prozatím díky, ten zbytek může počkat do rána :-)

Asi bude muset posečkat, poněvadž už tu asi není nikdo plně projevující životní funkce a obrysově vidící, soudě podle sebe :-D

viděl bych Franz Zalabak, aus Radenic Schuhmacher und Inwohner in Bullendorf Nr.40 Sohn des Wenzl Zalabak, Häuslers in Podiebrad N173 und der (zemřelé) Anna Černý aus Strašov N.142 Bezirk Nechanic.
Geb 2. Septemb 1863 (narození), druhý údaj je zřejmě zápis, odkud byl údaj o narození opsán či kdy byl získán, to už nepřečtu :-)
poznámka se týká trojích ohlášek a předložených dokumentů ke svatbě, zběžně tam nic viditelně použitelného nevidím, ale snad někdo doplní ;-)

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:08
od stanley4
Milan Wölfl píše:Asi bude muset posečkat, poněvadž už tu asi není nikdo plně projevující životní funkce a obrysově vidící, soudě podle sebe :-D
Milan, dokonale vystihnutá diagnóza :), dobrú noc!

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:57
od Gabi
21. Mai
getraut von mir
in Bullendorf
P. .... Schnabl
Pfr. (Pfarrer)

Franz Zalabak aus Radenic Schuma-
cher und Inwohner in Bullendorf N. 40
Sohn des Wenzl Zalabak Häuslers in
Podiebrad N. 173 und der + Anna Cerny
aus Strasov N. 142 Bezirk Nechanic

Das Brautpaar wurde verkündigt in den Pfarrkirchen von Bullendorf,
Pinovic und Podiebrad, am 2., 3., 4. Sonntage nach Ostern und nach-
dem auch kein Ehehinderniss entdeckt (das ist 24 April, 1. und 8 Mai 1887)
Trauungsakten: Protokoll aufgenommen Pfarramt Bullendorf am 22 April
1887 Großjährigkeitserklärung des Bräutigams k.k. Bezirkgerichte Podie-
brad 27 Januar 1885 Z.1501 civ, Großjährigkeitserklärung der
Braut k.k. Bezirksgerichte Breznitz 12 März 1887 Z. 2269 civ
Taufschein des Bräutigams XX Pfarramt Podiebrad 7 Janner (Januar)
1885 Z.54 Taufschein der Braut Pfarramt Rosmital 25 Janner
1887 NC. 34. Verkündschein des Bräutigams aus Pfarramt Podiebrad
10 Mai 1887 Z.254, Verkündschein der Braut Pfarramt Pinovic
14 Mai 1887 Z.56 Erklärung vom k.k. Bezirkshauptmannschaft
Podiebrad 17 Mai 1887 Z. 4260 wegen ....?...befreiung werden
aufbewahret im Pfarrarchiv Rubrik Ehesachen fasc pro ??
1887 Sub Nro 8.

kath(olisch) – 23 Jahre, 7 Monate – ledig
geb. 2. September 1863
Taufschein Pfarramt
Radenic 7. Juli
1885 Z.54

:) Gabi

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 0:04
od Milan Wölfl
stanley4 píše:
Milan Wölfl píše:Asi bude muset posečkat, poněvadž už tu asi není nikdo plně projevující životní funkce a obrysově vidící, soudě podle sebe :-D
Milan, dokonale vystihnutá diagnóza :), dobrú noc!

Stanko, tiež dobrú noc ;-)

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 0:05
od Milan Wölfl
Gabi píše:21. Mai
getraut von mir
in Bullendorf
P. .... Schnabl
Pfr. (Pfarrer)

Franz Zalabak aus Radenic Schuma-
cher und Inwohner in Bullendorf N. 40
Sohn des Wenzl Zalabak Häuslers in
Podiebrad N. 173 und der + Anna Cerny
aus Strasov N. 142 Bezirk Nechanic

Das Brautpaar wurde verkündigt in den Pfarrkirchen von Bullendorf,
Pinovic und Podiebrad, am 2., 3., 4. Sonntage nach Ostern und nach-
dem auch kein Ehehinderniss entdeckt (das ist 24 April, 1. und 8 Mai 1887)
Trauungsakten: Protokoll aufgenommen Pfarramt Bullendorf am 22 April
1887 Großjährigkeitserklärung des Bräutigams k.k. Bezirkgerichte Podie-
brad 27 Januar 1885 Z.1501 civ, Großjährigkeitserklärung der
Braut k.k. Bezirksgerichte Breznitz 12 März 1887 Z. 2269 civ
Taufschein des Bräutigams XX Pfarramt Podiebrad 7 Janner (Januar)
1885 Z.54 Taufschein der Braut Pfarramt Rosmital 25 Janner
1887 NC. 34. Verkündschein des Bräutigams aus Pfarramt Podiebrad
10 Mai 1887 Z.254, Verkündschein der Braut Pfarramt Pinovic
14 Mai 1887 Z.56 Erklärung vom k.k. Bezirkshauptmannschaft
Podiebrad 17 Mai 1887 Z. 4260 wegen ....?...befreiung werden
aufbewahret im Pfarrarchiv Rubrik Ehesachen fasc pro ??
1887 Sub Nro 8.

kath(olisch) – 23 Jahre, 7 Monate – ledig
geb. 2. September 1863
Taufschein Pfarramt
Radenic 7. Juli
1885 Z.54

:) Gabi

Mein Gott, Gabi, ausgezeichnet! :shock: :) :D

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 7:01
od stanley4
Gabi píše:...Podiebrad 17 Mai 1887 Z. 4260 wegen Militärbefreiung werden
aufbewahret im Pfarrarchiv...

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 7:39
od jirijirkas
Díky moc, ani jsem nečekal,že se do toho pustíte takhle v noci :D Ještě jsem se chtěl zeptat, nevíte někdo, co znamená to druhé datum pod datem narození to 7.Juli1885?

Re: Bullendorf, Němčina, 1887

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 11:05
od Gabi
stanley4 píše:
Gabi píše:...Podiebrad 17 Mai 1887 Z. 4260 wegen Militärbefreiung werden
aufbewahret im Pfarrarchiv...


Ja, natürlich Militärbefreiung - jetzt wo du es schreibst, kann ich es auch lesen. :oops:

:) Gabi