od havlisovka » čtv bře 13, 2008 20:30
Tak já mám dojem, že je to lehce zkomolený začátek první kapitoly Evangelia sv. Marka, a sice první a část druhého verše. Správně latinsky je to snad takto:
1: Initium evangelii Iesu Christi filii Dei
2: Sicut scriptum est in Isaia propheta: (dál už to nemáte, ale je tam: Ecce mitto angelum meum ante faciam tuam, qui praeparabit viam tuam).
Česky asi takto (nemám právě po ruce bibli):
1. Počátek evangelia Ježíše Krista, syna Božího:
2. Jak je psáno u Izaiáše proroka: (Hle, já posílám svého anděla před tváří tvou, který připraví tvou cestu).
Odkud to máte, je to nějaký nápis?