Text je z knihy narozených v roce 1838 z Č. Třebové-Vyřešeno

Ahoj,
pokouším se o první čtení textu v kurentu a překlad z němčiny.
Neznalost obou mi práci neulehčuje
Můžete se prosím podívat, zda to čtete stejně a zkusit přeložit několik slov, které jsem nevyluštil
Franz Hartmann, katholish, František Hartmann, katolík,
weber zu Böhmisch Trinbau tkadlec z České Třebové,
ehelicher sohn des Joseph manželský syn Josefa
Hartmann Schmied.. ...... Hartmanna kováře.. ......
von Böhmisch Trinbau ans z České Třebové v
No 192, und dessen eheweib čisle 192, a jeho manželky
Anna geborean Fischar Anny rozené Fischar
...... zur herrschaft lands ... na panské půdě
...... gehörige unterthan... ... patřičná? poddaný?
Děkuji moc Jirka
pokouším se o první čtení textu v kurentu a překlad z němčiny.
Neznalost obou mi práci neulehčuje

Můžete se prosím podívat, zda to čtete stejně a zkusit přeložit několik slov, které jsem nevyluštil

Franz Hartmann, katholish, František Hartmann, katolík,
weber zu Böhmisch Trinbau tkadlec z České Třebové,
ehelicher sohn des Joseph manželský syn Josefa
Hartmann Schmied.. ...... Hartmanna kováře.. ......
von Böhmisch Trinbau ans z České Třebové v
No 192, und dessen eheweib čisle 192, a jeho manželky
Anna geborean Fischar Anny rozené Fischar
...... zur herrschaft lands ... na panské půdě
...... gehörige unterthan... ... patřičná? poddaný?
Děkuji moc Jirka