Stránka 1 z 1

Jméno dítěte 1814, vyřešeno, moc děkuji

PříspěvekNapsal: ned srp 05, 2012 22:55
od Lenik.Sutrik
Dobrý večer, poprosila bych Vás o kontrolu a přečtení jména narozeného dítěte. ( 2. strana, 9. zápis)

12. 6. 1814 jméno dítěte??? Michl Szakáts Joseph Hamzák
Mar Spiel ( t) man Mar Zemko

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n826045569

Poprosila bych ještě o Váš názor, protože se nemohu hnout z místa:
Dohledala jsem svatbu Martina Szokolika a Elisabeth Szakáts ( dcera Michaela Szakáts, viz.předchozí zápis)podle údaje v zápise bylo Elisabeth 19 let, tudíž by se měla narodit v roce 1814. V tomto roce jsem zápis skutečně našla, jméno dítěte sice nepřečtu, ale Elisabeth to asi nebude. Jediná Elisabeth, kterou jsem našla se narodila v roce 1808 a vdávala by se v 25 letech a né v 19. Nemohu přijít na to, kde je chyba.
Budu vděčná za každý názor a radu. Děkuji

svatba: ( 2. strana, 4. zápis)

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :265755698

Elisabeth, kterou jsem našla: ( 1. strana, 9. zápis)

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n826045569

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pon srp 06, 2012 5:35
od duros
Podla mojho nazoru ide o dieta menom Anastazia, matka Maria Sp(i)elman, druhy krstny rodic Maria Zemko(va).
K tomu sobasu len tolko - je fakt, ze sa casto udava velmi nepresny vek pri sobasi a umrti. Rozdiel 6 rokov sa mi vsak zda trochu privelky, najma ak vezmeme v uvahu takmer nemecke prostredie Gelnice (kedze je vseobecne znama nemecka pedantnost.)

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pon srp 06, 2012 6:57
od zrnka písku
Anastázie je zapsaná jako 3. na levé straně, toto vypadá jinak řekla bych :-(

edit: spíš jako Astaria, že by Ester? nevím...

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pon srp 06, 2012 9:14
od duros
zrnka písku píše:Anastázie je zapsaná jako 3. na levé straně, toto vypadá jinak řekla bych :-(

edit: spíš jako Astaria, že by Ester? nevím...


Aj na tej istej strane je jedna Anastazia. Je mi jasne, ze tato sa na nu vobec neponasa, ale pride mi to ako jedine rozumne vysvetlenie tych pismen, ktore vidime. Je tam zretelne prve pismeno "A", za nim je nieco neidentifikovatelne, potom je "sta", nasleduje nieco, co naozaj vyzera ako "r" alebo "v" a koncovka "ia".
Ester sa rozhodne nepisala s "A". Pripustam este podobu "Hester", ale ani to sa na toto nepodoba.
Ine meno ma tiez nenapada, preto sa domnievam, ze ide o skomolene zapisanu Anastaziu.
Mozno este niekoho napadne nieco ine...

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 9:14
od stanley4
zrnka písku píše:Anastázie je zapsaná jako 3. na levé straně, toto vypadá jinak řekla bych :-(
edit: spíš jako Astaria, že by Ester? nevím...

duros píše:...Je tam zretelne prve pismeno "A", za nim je nieco neidentifikovatelne, potom je "sta", nasleduje nieco, co naozaj vyzera ako "r" alebo "v" a koncovka "ia"...

tiež to tak vidím
Astaria - Asteria? - ešte som sa s takým menom nestretol, ale existovalo:

Astéria ž. z gréc. aster hviezda, asterios hviezdny, pôv. významom sú blízke mená Estera, Hvezdoň, Atela

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 9:51
od zrnka písku
stanley4 píše:
zrnka písku píše:Anastázie je zapsaná jako 3. na levé straně, toto vypadá jinak řekla bych :-(
edit: spíš jako Astaria, že by Ester? nevím...

duros píše:...Je tam zretelne prve pismeno "A", za nim je nieco neidentifikovatelne, potom je "sta", nasleduje nieco, co naozaj vyzera ako "r" alebo "v" a koncovka "ia"...

tiež to tak vidím
Astaria - Asteria? - ešte som sa s takým menom nestretol, ale existovalo:

Astéria ž. z gréc. aster hviezda, asterios hviezdny, pôv. významom sú blízke mená Estera, Hvezdoň, Atela


Stanley díky za potvrzení :-)

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 13:01
od pierre
Dobrý den, pravděpodobně jde o ženský tvar hebrejského jména Achlav, čili Achlavia.

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 13:22
od Milan Wölfl
Na první, druhý i další pohled tam vidím Achtaria...
...třeba to ta Ester bude...

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 14:29
od stanley4
Milan Wölfl píše:Na první, druhý i další pohled tam vidím Achtaria...

v kurente by to tak bolo, ale to, čo sa podobá na "h" z kurentu, je tu "s" - "h" sa píše inak - viz. Theresia (matka o dva riadky vyššie), alebo Joseph...

Re: Jméno dítěte 1814

PříspěvekNapsal: pát srp 10, 2012 23:13
od Lenik.Sutrik
Moc Vám děkuji za radu. Nikdy jsem se s takovým neobvyklým jménem nesetkala. A už asi nikdy nezjistím, koho že si teda ten můj předek vzal. Jestli to byla skutečně Astarie a v zápise svatby jí zapsali jako Elisabeth, možná jí tak doma říkali....???