VYŘEŠENO oddání 1839,Smolná,němčina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO oddání 1839,Smolná,němčina

Příspěvekod mikkix » sob bře 30, 2019 23:35

Prosím čtu správně záznam?
první kolonka na pravé straně 18.Februar 1839? je to sňatek Franz hladil 28let č.p.9 sohn nach georg hladil... ?, ...? bauer a Anna Chlup tochter nach dál to opravdu nemohu přečíst ..Joanim chlup?... in Getwitch č.p. 25, jí bylo 33?

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=117
Naposledy upravil mikkix dne ned bře 31, 2019 19:07, celkově upraveno 1
mikkix
 
Příspěvky: 332
Registrován: sob úno 17, 2018 20:05
Bydliště: Zlín
Oblast pátrání: Praha, Plaňany, Jevíčko, Bělá u Jevíčka (Smolná), Janovice, Pěnčín, Velké Opatovice, Šumice ( Uh.Brod ), Jinonice,Tvarožná Lhota, Radějov, Hroznová Lhota

Re: oddání 1839,Smolná,němčina

Příspěvekod lemur » ned bře 31, 2019 0:38

mikkix píše:Prosím čtu správně záznam?
první kolonka na pravé straně 18.Februar 1840 je to sňatek
Franz Hladil 28let č.p.9 Sohn der + Georg Hladil, Bauer v. Smolna, u. der Anna gebohrene Kafka
Anna Chlup Tocht. nach Gewicz? Vorstadtburger Johann Chlup u. der Barbara geb. Rybař? in Gewitsch č.p. 25, jí bylo 33


L.
Uživatelský avatar
lemur
 
Příspěvky: 89
Registrován: pon led 29, 2018 16:05
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Jaroměř, Josefov, Hradec Králové, Praha, Středočeský kraj, Klatovsko, Strakonicko/Písecko, České Budějovice, Vrchlabí, Osoblaha

Re: oddání 1839,Smolná,němčina

Příspěvekod zburget » ned bře 31, 2019 8:17

Drobná korekce + potvrzení nejistých míst.

18. Februar 1840
Franz Hladil 28 7/12 roku (tzn. 28 let a 7 měsíců) č.p.9 Sohn des + Georg Hladil, Bauers v. Smolna, u. der Anna gebohrene Kafka
Anna Chlup Tocht. nach d. + Gewicž Vorstadtbürger Johann Chlup u. der Barbara geb. Rybař in Gewitsch č.p. 25, jí bylo 33
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: oddání 1839,Smolná,němčina

Příspěvekod mikkix » ned bře 31, 2019 19:06

Mockrát děkuji
prosím takže překlad je :
Franz Hladil syn georga hladila, sedláka ve smolné a (jeho žena) anna rozená kafka.
Anna Chlup dcera Johana Chlupa předměšťana v Jevíčku a jeho žena Barbara rozená Rybař z Jevíčka č.p.25
akorát jelikož neumím německy co znamená to u der?
děkuji
mikkix
 
Příspěvky: 332
Registrován: sob úno 17, 2018 20:05
Bydliště: Zlín
Oblast pátrání: Praha, Plaňany, Jevíčko, Bělá u Jevíčka (Smolná), Janovice, Pěnčín, Velké Opatovice, Šumice ( Uh.Brod ), Jinonice,Tvarožná Lhota, Radějov, Hroznová Lhota

Re: VYŘEŠENO oddání 1839,Smolná,němčina

Příspěvekod zburget » ned bře 31, 2019 19:18

u. - zkratka und
v. - zkratka von

der (die, das) - předpony pojící se s pádem a rodem
Německy taky neumím, takže pokud potřebujete vysvětlit víc, bude muset někdo, kdo němčinu ovládá.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 35 návštevníků