Stránka 1 z 1

Narození 1792 - Čechomez - německy - jména, vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 7:00
od alt
Pěkně prosím, dokáže někdo přečíst jména rodičů u zápisu:

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... tura=16634

protější strana dole, druhý zápis odspodu, 20.2.1792:

Katharina otec: Andreas Němec, matka: Dorothea ?

Předem děkuji!

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 8:24
od CHORINUSS
Andreas Němetz
Dorothea Stiepan

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 8:33
od alt
Zde je narození další dcery Kateřiny:
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=19

3.5.1794 Katharina Otec: Andreas Niemetz, matka: Dorothea ?

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 10:37
od ozana
alt píše:3.5.1794 Katharina Otec: Andreas Niemetz, matka: Dorothea ?

matka: Dorothea Sstiepan

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 11:34
od stanley4
ozana píše:
alt píše:3.5.1794 Katharina Otec: Andreas Niemetz, matka: Dorothea ?

matka: Dorothea Sstiepan

nezdá sa mi ten prvý znak - ?Stiepan
v nasledujúcom zápise je priezvisko Sskoda napísané inak (normálne)

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 12:18
od zrnka písku
stanley4 píše:
ozana píše:
alt píše:3.5.1794 Katharina Otec: Andreas Niemetz, matka: Dorothea ?

matka: Dorothea Sstiepan

nezdá sa mi ten prvý znak - ?Stiepan
v nasledujúcom zápise je priezvisko Sskoda napísané inak (normálne)


Stanley to je pravda, vypadá to divně, ale podle porovnání např. P u Petronily z 25.února a u Pospíchala z 18.března to ten zapisovatel psal asi podle toho, jak se vyspal :-D

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 13:51
od puntik
Je to S-Stiepan. Přidal tam ozdobnou mašličku na ocásek.

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 14:14
od alt
Problém je jinde - když se podíváte sem (4. záznam shora):
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... tura=15957

Tak se Andreasova žena jmenuje Košťálová, ne Štěpánová. Ta Čechomez má tak sedm domů celkem, tam bych 2 Andrease Němce snad ani nehledal.

Zde je ještě Andreasovo narození (hned vlevo nahoře):
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... tura=15951

Prostě jsem se pěkně u tohoto pána, mimochodem svého přímého předka, zasekl.

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 15:16
od stanley4
zrnka písku píše:Stanley to je pravda, vypadá to divně, ale podle porovnání např. P u Petronily z 25.února a u Pospíchala z 18.března to ten zapisovatel psal asi podle toho, jak se vyspal :-D

bude to tak... písať poriadne nevedel, ale ozdoby vymýšľal... to je teda kombinácia :)

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 15:22
od Milan Wölfl
Stenley, mohlo být i hůř, jak na to koukám, nemusel umět jakž takž ani jedno a kudrlinky a ozdoby dělat ještě horší! :D
Jako umělecký výtvor solidní... :wink:
S dvěma S, pokaždé jinak, ale souhlasím...

Re: Narození 1792 - Čechomez - německy - jména

PříspěvekNapsal: sob črc 14, 2012 16:05
od CHORINUSS
Já bych to viděl takto:
Starší bratr Laurenz měl za manželku Dorotheu Stiepanovou.
Andreas měl za manželku Dorotheu Košťálovou, s ní by mohl mít i dceru Annu v r. 1788.
Bratr Laurenz a Dorothea rozená Košťálová zemřeli a Andreas si vzal za ženu bratrovu manželku Dorotheu rozenou Stiepánovou.
Alespoň mi to tak vyplývá z Vámi zveřejněných stránek matrik ( roky 1782, 1788, 1790 a 1794 ).

Snad někdo příjde s jinou verzí ...