VYŘEŠENO O 1769 Jince latinsky
Napsal: ned úno 10, 2019 20:31
Dobrý den.
Chtěl bych poprosit o dočtení a opravu především vyznačeného, nebráním se opravám dalších chyb.
fol 126 http://ebadatelna.soapraha.cz/d/6146/129 vlevo 1. zápis 9.7.1769
Poznamenávám, že upraveno pod dojmem v čitelném rejstříku doložených příjmení Kočárek a Flodr, ty přespolní ohlášky bych interpretoval jako Bezdědice.
**************
Děkuji.
Chtěl bych poprosit o dočtení a opravu především vyznačeného, nebráním se opravám dalších chyb.
fol 126 http://ebadatelna.soapraha.cz/d/6146/129 vlevo 1. zápis 9.7.1769
Jince 04 píše:Ex pago Kressin 9 Julÿ; Josephus et Dorothea;
A.D. 1769 die 9 Julÿ contraxit matrimonium per
verba de praesenti honestus viduus Josephus Malina
ex pago Krzessin, cum sua honesta sponsa Dorothea
filia parentis Josephi Floder ex pago Krzessin
subditi Gincenses in Ecclesia parochiale Sancti
Nicolai praesente me curato et eoram testibus
Paulo Kozanek/Koczarek et Martino Kominek ex
pago Kressin praemissis tribus denuntiatio-
nibus quarum prima Domc. s. post Pentec
secunda in festo Nativitatis sancti Joannis bab-
tistae, tertia s.s. Petri et Pauli, sponsa
vero pariter tris diebus Besdiagicÿ promul
gata, nulloque detecto impedimento, quo mi
nus libere contractare possent, paramistus
erat Josephus Koczarek ex pago Krzessin, pa
ramistra Anna Zalesska ex pago Krzessin testes
Jacobus Josefenbar? curatus
Poznamenávám, že upraveno pod dojmem v čitelném rejstříku doložených příjmení Kočárek a Flodr, ty přespolní ohlášky bych interpretoval jako Bezdědice.
**************
Děkuji.