Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO narození-1837,Tvrdonice,němčina

PříspěvekNapsal: ned úno 10, 2019 15:18
od mir-kr
Prosím o kontrolu a doplnění zápisu matky a příjmení kmotra. Jméno matky jsem přečetl jako Polexina, je to dobře?
Jde o předposlední zápis vpravo.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=4

Polexina roz. Jan Bača ?? z Kostic; kmotři: Martin ?? čtvrtláník z Kostic a Mariana jeho manželka

Děkuji
Miroslav Krupica

Re: narození-1837,Tvrdonice,němčina

PříspěvekNapsal: ned úno 10, 2019 15:49
od filmovymaniak
Dobrý den,
můj pokus

Polexina roz. Jan Bača ?? z Kostic; kmotři: Martin ?? čtvrtláník z Kostic a Mariana jeho manželka

Pište to v jazyku, kterým je to napsáno, ať se to naučíte číst
Polexina geb. Johann Bacža halbpodsedker von Kostitz
Martin ?Jarmicž