VYŘEŠENO 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » pon led 21, 2019 13:35

Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán
Pozemková kniha 1630 H. Újezd Česky
Martin Kalyban koupil sydlo sroly se vším od starodavna przislussenstvim od Jyryka Kalybana, strejce svého za sumu 200 kop gr.m. na tu sumu vystaviti ma
zavdaku 6 kop gr.m a 4 ½ denárů zpusobem tímto chalupu svou zaplacenou on odvadie ag odvadi za summu 39 kop gr.m. i s tej kus roly kterozc k tej chalupě od Waclava Vleczaka? przikoupil ktery jakossto od staradavna nalezie on przikoupil za 30 kop gr.m.
K tomu po...z.. kterouzc on Jyryk bratru svému Markovi Kalibnoj z tehocz statku vypraviti měl totizto 36 kop gr.m
Zatoj na sebe on Martinovi przijima od s..te. przi Holuboj pozustavaje 6 kop gr. m. do vyjiti tiech 36 kop gr.m. ty ocstoj pozustavatj ma kterocz jyryk kaliban ..zagi na loz.. stat.. .. ..ma dluhu..a
toho przijal a lev.. tomu po..zji do Policzky 1 kop gr. 14denaru??
K..zj jirzikovj do Augezdu 3 kopy gr 30 denaru
Waclawoj K….j za 3 ?? zyska Kou.z.oj
30 kop gr. Se..z.y summu przil..a klisnu 1půl ..z.. plu? Brou..tie 30??oves roh..nu 7
Gbr… vysse ..bie s..dartovj przitom v.b. on jirzik Kaliban
e…...za kus louky ..la.. ...tud
po..dy .ou ..lao Le.de zado.. u pr..tj
ad..lozag.. Actum zapisu toho .la. se..t..
sil..a prov...letha 1630
Ta suma po rovnopravnu nadepsaneho nalezeti bude těmto:
Mikulássoj Kalybanoj Janovi Holubovi zustava 7?? za.. sporu za podily, ty aj pra...t.. na Jyryka Kalybana 5?? 20 malích? a Martinoj 2?? ..hrub.. t ži..t z toho statku zaplaczeno.
Markoj Kalybanij sumu 36? kterýcz mu patrzi ...za.. je po… jeji.. porovnati bude po 6? j..ti. … jeho 445?? 10malích.
Ostatek ..totu.. Kalybanoj dost.. zustaf 37?? 16 malich?
http://img24.cz/images/79973927176513900555.jpg
Naposledy upravil Kaliban132 dne úte led 22, 2019 21:25, celkově upraveno 3
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod zburget » pon led 21, 2019 17:03

Tak nevím, jestli se do toho mám pouštět - píšu to pořád dokola - pište přesně to, co je v originálu, ne přepis moderní češtinou. Nemáte tušení, jak je to potom při čtení a opravování matoucí. Stojí mě to o dost víc úsilí se v tom orientovat...
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12586
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » pon led 21, 2019 18:14

zburget píše:Tak nevím, jestli se do toho mám pouštět - píšu to pořád dokola - pište přesně to, co je v originálu, ne přepis moderní češtinou. Nemáte tušení, jak je to potom při čtení a opravování matoucí. Stojí mě to o dost víc úsilí se v tom orientovat...

Dobrý večer. Omlouvám se, ale tento zápis mám napsaný cca dva roky. Snažil jsem se to doplnit a psal to nynější češtinou. Snažil jsem se to opravit, tak snad to bude lepší. Děkuji.
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod zburget » úte led 22, 2019 14:45

Actum Horni Augezd
Martin Kaliban kaupil sydlo s roly z se w-
ssy
m od starodavna przyslussenstwim od Gyrzika Kalyba-
na, stregtcze sveho [Syna Mikulasse - tohle tam není] za sumu 200 kop gr. m(íšeňských) na tu sumu
vyprawitj ma zawdawku (tady tu částku nějak nevidím - tam je snad 110) kop gr. m., 14? gr. a 4 ½ denárů (no a ty denáry mi v tom tedy nesedí už vůbec - ale ta zkratka denárům odpovídá - tohle by chtělo, aby se na to kouknul někdo zkušenější) spusobem
timto chalupu svau zaplatczenau on odwadj
w
summie 39 kop gr. m. i tenž? kus roly kterauž
k tej chalupie od Waclava Mleaka pržykaupil
[který jakossto od staradavna naleží on przikoupil - tohle tam neni] za 30 kop gr. m. W tenz? pouwizy? kterauž on Gieržik bratru
svému Markovj Kalibanovj z tehož statku vy-
pravitj miel totižto 36 kop gr.m Tot na sebe on
Martin przigima a gemu Roczni przi Rolnych
peniezych po 6 kop gr. m. do wygiti tiech 36 kop gr.m. wy-
prawowatj
ma a take on Gierzik kalyban
wiczegj na temž statku nicz nema. Dluhu na
sebe przigal Devatemu pekaržy do Polycžky 1 kopu a 14 grošů
4 1/2 denáru? Kniežy Gierzikovj do Augezda 1 kopu a 30 grošů
Waclawowj Kysilkowj za 3 věrtele zytta Kowarzzowj
30 gr. m. Swrssky gemu przidawa klysnu 1 půl
??? plu? Brany? 30 slepicz s kohautem 7
Zbr… ???
drobne hospodarstwj przitom sobie on Giržik
Kalyban wymienuge kus lauky w lese? dotud
pokudž na chalaupie bude gednom? užiwatj
a dalegi nicz? Actum zapisu toho den swatych
Filypa Gakuba letha 1630

Ta suma Do wypraweni? nadepsaneho naležeti
bude tiemto:
Mikulasse Kalybana Janowy Holubovi z??sstie
7 kop gr. m. 20 gr. m.? gsau zasediely, ty wyprawitj na
Gieržika Kalybana 5 kop gr. m. 20 gr. m. a Martin 2 kopy gr. a tak
tim sy (c)žas
t z toho statku zaplaceno.
Markowj Kalybanowj sumu 36 kop gr. m. kterež mu
przi rocznych peniezych wyprawowatj ma po 6 kopách gr.
giesstie dila geho 45 kop gr. 10 gr. ???
Ostatek Martinowi Kalybanowj drztely grunthu * 37 kop a 16 gr.

* Zustawa po něm wdowa Worssula a syn Ssimon Sladkem na Pecžkach?, tež po dczerzi? ??? dostal a 1660


Příště už si zápis nezjednodušujte nijak - vy si to zjednodušíte a od nás očekáváte, že tomu budeme věnovat náš čas a opravíme vaše ptákoviny, na které byste přišel sám, kdybyste si to nechtěl zjednodušit. Opravě a doplnění takovéhohle textu musím věnovat i několik hodin, pokud chci mít jistotu, že přečtu maximum možného s co nejméně nesmysly. Minimálně na spoustu nesmyslně zapsaných koncovek byste přišel, kdybyste to opravdu poctivě přečetl.
Ono se to nezdá, ale v některých případech, kde se mi to slovo nezdá, tak přepočítávám nožičky, co že by to mohlo být za písmeno (písař mohl udělat překlep a o to je pak ten text zajímavější). A po tom textu jdu tak, že primárně beru, co máte přepsáno a srovnávám s textem. A když to nesedí (jednoduché v místo dvojitého, měkké i místo tvrdého), všechno pak zdržuje a rozhodí z toho samotného čtení. Musím se pak příepínat mezi moderní češtinou a starým zápisem. Když je přepsáno vše podle originálu, "naladím se" na daný způsob zápisu a čte se to mnohem snadněj.
Příklad - máte zapsáno strejce - kouknu na slovo a to tam prostě není - takže musím to přelouskat a zjistit, že je tam vlastně stregtcze - a až teď je jasné, že to máte dobře. Kdybyste tam měl stregtcze napsáno rovnou, jen bych to přejel očima a sedělo by to. U delšího textu je to pak hrozná zdržovačka. A je velká škoda, že když už jste tomu jednou ten čas věnoval a vylouskal písmenka, aby to musel někdo další dělat znovu, aby vám potvrdil správnost přepisu.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12586
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » úte led 22, 2019 16:01

zburget píše:Actum Horni Augezd
Martin Kaliban kaupil sydlo s roly z se w-
ssy
m od starodavna przyslussenstwim od Gyrzika Kalyba-
na, stregtcze sveho [Syna Mikulasse - tohle tam není] za sumu 200 kop gr. m(íšeňských) na tu sumu
vyprawitj ma zawdawku (tady tu částku nějak nevidím - tam je snad 110) kop gr. m., 14? gr. a 4 ½ denárů (no a ty denáry mi v tom tedy nesedí už vůbec - ale ta zkratka denárům odpovídá - tohle by chtělo, aby se na to kouknul někdo zkušenější) spusobem
timto chalupu svau zaplatczenau on odwadj
w
summie 39 kop gr. m. i tenž? kus roly kterauž
k tej chalupie od Waclava Mleaka pržykaupil
[který jakossto od staradavna naleží on przikoupil - tohle tam neni] za 30 kop gr. m. W tenz? pouwizy? kterauž on Gieržik bratru
svému Markovj Kalibanovj z tehož statku vy-
pravitj miel totižto 36 kop gr.m Tot na sebe on
Martin przigima a gemu Roczni przi Rolnych
peniezych po 6 kop gr. m. do wygiti tiech 36 kop gr.m. wy-
prawowatj
ma a take on Gierzik kalyban
wiczegj na temž statku nicz nema. Dluhu na
sebe przigal Devatemu pekaržy do Polycžky 1 kopu a 14 grošů
4 1/2 denáru? Kniežy Gierzikovj do Augezda 1 kopu a 30 grošů
Waclawowj Kysilkowj za 3 věrtele zytta Kowarzzowj
30 gr. m. Swrssky gemu przidawa klysnu 1 půl
??? plu? Brany? 30 slepicz s kohautem 7
Zbr… ???
drobne hospodarstwj przitom sobie on Giržik
Kalyban wymienuge kus lauky w lese? dotud
pokudž na chalaupie bude gednom? užiwatj
a dalegi nicz? Actum zapisu toho den swatych
Filypa Gakuba letha 1630

Ta suma Do wypraweni? nadepsaneho naležeti
bude tiemto:
Mikulasse Kalybana Janowy Holubovi z??sstie
7 kop gr. m. 20 gr. m.? gsau zasediely, ty wyprawitj na
Gieržika Kalybana 5 kop gr. m. 20 gr. m. a Martin 2 kopy gr. a tak
tim sy (c)žas
t z toho statku zaplaceno.
Markowj Kalybanowj sumu 36 kop gr. m. kterež mu
przi rocznych peniezych wyprawowatj ma po 6 kopách gr.
giesstie dila geho 45 kop gr. 10 gr. ???
Ostatek Martinowi Kalybanowj drztely grunthu * 37 kop a 16 gr.

* Zustawa po něm wdowa Worssula a syn Ssimon Sladkem na Pecžkach?, tež po dczerzi? ??? dostal a 1660


Příště už si zápis nezjednodušujte nijak - vy si to zjednodušíte a od nás očekáváte, že tomu budeme věnovat náš čas a opravíme vaše ptákoviny, na které byste přišel sám, kdybyste si to nechtěl zjednodušit. Opravě a doplnění takovéhohle textu musím věnovat i několik hodin, pokud chci mít jistotu, že přečtu maximum možného s co nejméně nesmysly. Minimálně na spoustu nesmyslně zapsaných koncovek byste přišel, kdybyste to opravdu poctivě přečetl.
Ono se to nezdá, ale v některých případech, kde se mi to slovo nezdá, tak přepočítávám nožičky, co že by to mohlo být za písmeno (písař mohl udělat překlep a o to je pak ten text zajímavější). A po tom textu jdu tak, že primárně beru, co máte přepsáno a srovnávám s textem. A když to nesedí (jednoduché v místo dvojitého, měkké i místo tvrdého), všechno pak zdržuje a rozhodí z toho samotného čtení. Musím se pak příepínat mezi moderní češtinou a starým zápisem. Když je přepsáno vše podle originálu, "naladím se" na daný způsob zápisu a čte se to mnohem snadněj.
Příklad - máte zapsáno strejce - kouknu na slovo a to tam prostě není - takže musím to přelouskat a zjistit, že je tam vlastně stregtcze - a až teď je jasné, že to máte dobře. Kdybyste tam měl stregtcze napsáno rovnou, jen bych to přejel očima a sedělo by to. U delšího textu je to pak hrozná zdržovačka. A je velká škoda, že když už jste tomu jednou ten čas věnoval a vylouskal písmenka, aby to musel někdo další dělat znovu, aby vám potvrdil správnost přepisu.


Dobrý den. Děkuji za přečtení. Chápu co píšete, ale tento zápis jsem měl nadepsaný cca dva roky a nevím, zda se to dříve přepisovalo, tak jak to děláte Vy, což je perfektní. Možná to byla škoda. protože přepisů, kde chybí i třetina textu se potom špatně opravuje. Nechci Vám lichotit, ale jste jednička, protože přepisy jsou kompletní. Taky se snažím měnit ve slovech písmenka, ale nevidím to jako Vy. Nevydržím po náročné oper... moz... tak dlouho koukat na slovo, musím přehodit oči jinam a orientace v zápisu je složitější, ale to není výmluva, protože času mám dost-ID. Příště to, už bude lepší. Děkuji. Kalibán
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 32 návštevníků