VYŘEŠENO 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » ned led 20, 2019 10:26

Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán

Waclav Bedral<Bebral> Koupil Chalupu skusem
roly Kterouz Martin Kalibán Kt..loul.
p. Przikoupil od Jiříka Kalibána za
Summu 70 gr. m. Natu Summu vypraviti ma
zawdavku 55 gr. m. ostatek D.k..y po 2 gr. m.
przi S.ol Kr.t.. do zaplaceni. Actum
o.bylo zapisu 13. dne .. 1630
Za Letha 1631 Pozil Waclav Kalibán 2 gr.m.
ty vzal Martin Kalibán
Zapis obnoven 1639
http://img24.cz/images/77949643225936282792.jpg
Naposledy upravil Kaliban132 dne ned led 20, 2019 15:44, celkově upraveno 1
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod zburget » ned led 20, 2019 11:52

[quote="Kaliban132"]Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán

jak už jsem psal několikrát, pište prosím to, co je v zápisu - tedy dnešní dvojhláska ou se zapisuje jako au, i a y se píše podle toho, jak se písaři v daném místě líbilo, žádná pravidla pro jejich psaní zřejmě nebyla, nad tím, že nad y udělá tečku, jako nad měkkým i a nebo ho napíše jako ÿ, je potřeba se povznést :-), místo j se píše g (j je čteno jako í), c se často přepisuje jako cz, stejně, jako č (to je někdy přepsané, jako cž nebo čz), u jména Kalibán jsem nikde neviděl čárku nad a - děláte si tam tak zbytečné chyby a text se vám červaná daleko víc, než by bylo nutné

Waczlav Bedral<Bebral> (Tohle slovo se fakt nepovedlo :-) Já bych tam četl něco jako Belrol, možná nepovedené Bebrol. Určitě je ale předposlední o a ne a) Kaupil Chalupu skau-
skem roly Kterauz Martin Kalyban Kte chalu-
pie Przykaupil od Giržika Kalybana za
Summu 70 kop gr. (o tom, že by se jednalo o moravské groše v té zkratce není zmínka - a koupit chalupu za 70 grošů - to by si asi každý nechal líbit :-) vždycky se jedná o kopy grošů) Natu Summu vypravitj ma
zawdavku 55 kop gr. ostatek W? Roky po 2 kopách gr.
przi Trzech Kralych do zaplaczeni. Actum
tohoto zapisu 13. dne July R 1630
Za Letho 1631 Slozil Waczlav Kalyban 2 kopy gr.
ty wzal Martin Kalyban
Zapis obnowen 1639


Za zmínku stojí změna příjmení kupce z Belrol, nebo co tam vlastně je na Kaliban - přijal příjmení po chalupě, kterou koupil.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12523
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » ned led 20, 2019 12:34

zburget píše:
Kaliban132 píše:Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán

jak už jsem psal několikrát, pište prosím to, co je v zápisu - tedy dnešní dvojhláska ou se zapisuje jako au, i a y se píše podle toho, jak se písaři v daném místě líbilo, žádná pravidla pro jejich psaní zřejmě nebyla, nad tím, že nad y udělá tečku, jako nad měkkým i a nebo ho napíše jako ÿ, je potřeba se povznést :-), místo j se píše g (j je čteno jako í), c se často přepisuje jako cz, stejně, jako č (to je někdy přepsané, jako cž nebo čz), u jména Kalibán jsem nikde neviděl čárku nad a - děláte si tam tak zbytečné chyby a text se vám červaná daleko víc, než by bylo nutné

Waczlav Bedral<Bebral> (Tohle slovo se fakt nepovedlo :-) Já bych tam četl něco jako Belrol, možná nepovedené Bebrol. Určitě je ale předposlední o a ne a) Kaupil Chalupu skau-
skem roly Kterauz Martin Kalyban Kte chalu-
pie Przykaupil od Giržika Kalybana za
Summu 70 kop gr. (o tom, že by se jednalo o moravské groše v té zkratce není zmínka - a koupit chalupu za 70 grošů - to by si asi každý nechal líbit :-) vždycky se jedná o kopy grošů) Natu Summu vypravitj ma
zawdavku 55 kop gr. ostatek W? Roky po 2 kopách gr.
przi Trzech Kralych do zaplaczeni. Actum
tohoto zapisu 13. dne July R 1630
Za Letho 1631 Slozil Waczlav Kalyban 2 kopy gr.
ty wzal Martin Kalyban
Zapis obnowen 1639


Za zmínku stojí změna příjmení kupce z Belrol, nebo co tam vlastně je na Kaliban - přijal příjmení po chalupě, kterou koupil.

Dobrý den a děkuji za přečtení. Uznávám, že si písmena zjednodušuji. příjmení se Belrol ?? se vyskytuje i jinde a je zase napsáno troch jinak. Už se to tady kdysi probíralo, ale nedošlo se k závěru, co to vlastně je jestli Bedral nebo jak píšete Vy Berlol. Ale nyní, už to je jedno, když přijal příjmení Kalibán. Děkuji.
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » ned led 20, 2019 12:43

zburget píše:
Kaliban132 píše:Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán

jak už jsem psal několikrát, pište prosím to, co je v zápisu - tedy dnešní dvojhláska ou se zapisuje jako au, i a y se píše podle toho, jak se písaři v daném místě líbilo, žádná pravidla pro jejich psaní zřejmě nebyla, nad tím, že nad y udělá tečku, jako nad měkkým i a nebo ho napíše jako ÿ, je potřeba se povznést :-), místo j se píše g (j je čteno jako í), c se často přepisuje jako cz, stejně, jako č (to je někdy přepsané, jako cž nebo čz), u jména Kalibán jsem nikde neviděl čárku nad a - děláte si tam tak zbytečné chyby a text se vám červaná daleko víc, než by bylo nutné

Waczlav Bedral<Bebral> (Tohle slovo se fakt nepovedlo :-) Já bych tam četl něco jako Belrol, možná nepovedené Bebrol. Určitě je ale předposlední o a ne a) Kaupil Chalupu skau-
skem roly Kterauz Martin Kalyban Kte chalu-
pie Przykaupil od Giržika Kalybana za
Summu 70 kop gr. (o tom, že by se jednalo o moravské groše v té zkratce není zmínka - a koupit chalupu za 70 grošů - to by si asi každý nechal líbit :-) vždycky se jedná o kopy grošů) Natu Summu vypravitj ma
zawdavku 55 kop gr. ostatek W? Roky po 2 kopách gr.
przi Trzech Kralych do zaplaczeni. Actum
tohoto zapisu 13. dne July R 1630
Za Letho 1631 Slozil Waczlav Kalyban 2 kopy gr.
ty wzal Martin Kalyban
Zapis obnowen 1639


Za zmínku stojí změna příjmení kupce z Belrol, nebo co tam vlastně je na Kaliban - přijal příjmení po chalupě, kterou koupil.


Ještě jsem našel Waclava Belrala v roce 1636, kde nemá příjmení Kalibán, ale může to být jeho syn??
http://img24.cz/images/19321235091100988671.jpg
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod zburget » ned led 20, 2019 13:00

Jednak bych na základě toho druhého skenu upravil svůj názor na to příjmení a žekl bych, že je to Belwl

A druhák může to být jeho syn nebo bratr nebo i jiný příbuzný. Já to nijak důkladně nečet, jen jsem to prolítl očima, ale co mě zaujalo, tak část platby za ten grunt měla přiadnout i Martinovi Kalibanovi (5 kop gr.)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12523
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » ned led 20, 2019 13:26

zburget píše:Jednak bych na základě toho druhého skenu upravil svůj názor na to příjmení a žekl bych, že je to Belwl

A druhák může to být jeho syn nebo bratr nebo i jiný příbuzný. Já to nijak důkladně nečet, jen jsem to prolítl očima, ale co mě zaujalo, tak část platby za ten grunt měla přiadnout i Martinovi Kalibanovi (5 kop gr.)

No právě. Martinové byli dva a nějak se mě nedaří je identifikovat, který je který, protože jednou je psáno Martin a u druhého Martin druhý a jinde zase Martin a Martin na jednom přepisu Berní ruly a to je na vicero přepisech. Nedaří se mě to porovnat, aby to bylo v pořádku a mohl jsem jít dál. No uvidíme jak to dopadne a podaří se najít zápis, kde Martin z chalupníka koupi gruntu byl také sedlákem jako druhý Martin. Děkuji.
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod Kaliban132 » ned led 20, 2019 13:30

zburget píše:Jednak bych na základě toho druhého skenu upravil svůj názor na to příjmení a žekl bych, že je to Belwl

A druhák může to být jeho syn nebo bratr nebo i jiný příbuzný. Já to nijak důkladně nečet, jen jsem to prolítl očima, ale co mě zaujalo, tak část platby za ten grunt měla přiadnout i Martinovi Kalibanovi (5 kop gr.)


A tady je ještě Waclav Be--al ale Krejčí 1627.
http://img24.cz/images/25069011759548627270.jpg
S pozdravem L. Kalibán
Kaliban132
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon led 06, 2014 10:45
Bydliště: Poříčí u Litomyšle
Oblast pátrání: Horní Újezd, Dolní Újezd, Litomyšl, Pazucha, Pazderna, Oldřiš u Poličky

Re: 1630 Gr. kniha H. Újezd Litomyšl Česky

Příspěvekod zburget » ned led 20, 2019 16:10

Kaliban132 píše:A tady je ještě Waclav Be--al ale Krejčí 1627.


Tohle je jednoznačně jasně Belwl (přesněj Belwlu - v přivlastňovacím tvaru)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12523
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 23 návštevníků