Stránka 1 z 1

*** VYŘEŠENO *** Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 20:09
od otojur
Zdravím,

pokusil jsem se sem přepsat co vidím u ženicha a nevěsty. některá slova se mi podařilo rozluštit, jiná ne.
U těch jsem alespoň přepsal co vidím. (k těm poznámkám jsem se zatím ani nedostal)

Vincenz Čepelka vkeserrce des k k . Graf Nobili 74. Lin Jnfanherin ahegiment cvohnhast in den dorfe Gros – Pořič 76 Bezirh byrrühte Náchod königgrätzer Kreise in Böhmen Nr Lonr : 168 ein chefüher Sohn der katholihchse Eltern Georg Čepelka ausgedinger in Gros Pořitsch No : 168. und dessen Ehegatin Josefa gebornen Wenzl Riedl Bauer in Gros Pořitsch Noo lonr : 20. beid in Byirchd Bezirke gerichte Náchod königgrätzer Kreise in Böhmen.

Franziska Riedl wohnhaft in dem dorfe Gros – Pořič im bezirke gerichte Náchod königgrätzer Kreise in Böhmen Nr lonr : 32 eim eheliche Tochter dem katholihchsen Eltern Adalbert Riedl Feldgärtner in Gros Pořitsch Bozirksgerichte Náchod Noo lonr : 60 und dessen Ehegatim Ludmila gebornen Josef Martinetz Halbbauer und Hoih-Sichel in Bezirke gerichte Polits Nr lonr : 47. beid königgrätzer Kreise in Böhmen.


Děkuju

Obrázek

Re: Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 20:16
od Zora
Jen bych vysvětlila, že vojenská příslušnost se do matričních zápisů v druhé polovině 19. století psala proto, že ženich musel mít vypořádanou vojenskou povinnost, nebo dostat povolení ke svatbě od "vojáků" nebo být vojenské služby zproštěn. Bylo povinností předložit o tom doklad a kněz pak musel zapsat, jak "to má ženich s vojnou".
Z

Re: Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 20:49
od zburget
Skeny ze zámrsku prosím vkládejte jen jako odkazy - takhle je ta stránka hrozně nepřehledná.

Vincenz Čepelka Reserve Gemeiner des k. k. Graf Nobili 74. Lin Infanterie Regiment wohnhaft in den dorfe Gros – Pořič des Bezirksgerichtes Náchod königgrätzer Kreises in Böhmen Nro lon?: 168 ein ehelicher Sohn der katholischen Eltern + Georg Čepelka ausgedingers in Groß Pořitsch Nro: 168. und dessen Ehegatinn Josefa gebornen Wenzl Riedl Bauer in Groß Pořitsch Nro lon?: 20. beide in Bezirksgerichte Náchod königgrätzer Kreises in Böhmen.

Franziska Riedl wohnhaft in dem dorfe Gros – Pořič im bezirksgerichte Nachod königgrätzer Kreises in Böhmen Nro lon?: 32 eine eheliche Tochter der katholischen Eltern Adalbert Riedl Feldgärtner in Groß Pořitsch Bezirksgerichte Náchod Nro lon?: 60 und dessen + Ehegattinn Ludmila gebornen Josef Martinetz Halbbauer aus Hoch-Sichel im Bezirksgerichte Polits Nro lon?: 47. beide königgrätzer Kreises in Böhmen.

Re: Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 21:37
od otojur
Děkuju. Teď ještě to správně přeložit.. Chápu to asi takhle:

Vincenz Čepelka Reserve Gemeiner des k. k. Graf Nobili 74. Lin Infanterie Regiment wohnhaft in den dorfe Gros – Pořič des Bezirksgerichtes Náchod königgrätzer Kreises in Böhmen Nro lon?: 168 ein ehelicher Sohn der katholischen Eltern + Georg Čepelka ausgedingers in Groß Pořitsch Nro: 168. und dessen Ehegatinn Josefa gebornen Wenzl Riedl Bauer in Groß Pořitsch Nro lon?: 20. beide in Bezirksgerichte Náchod königgrätzer Kreises in Böhmen.

Franziska Riedl wohnhaft in dem dorfe Gros – Pořič im bezirksgerichte Nachod königgrätzer Kreises in Böhmen Nro lon?: 32 eine eheliche Tochter der katholischen Eltern Adalbert Riedl Feldgärtner in Groß Pořitsch Bezirksgerichte Náchod Nro lon?: 60 und dessen + Ehegattinn Ludmila gebornen Josef Martinetz Halbbauer aus Hoch-Sichel im Bezirksgerichte Polits Nro lon?: 47. beide königgrätzer Kreises in Böhmen.



Vincenz Čepelka záloha Graf Nobili 74. Lin pěchotního pluku žijící v obci Velké Poříčí okresu Náchod kraj Hradec králové v Čechách číslo 168, manželský syn katolických rodičů (zesnulého) Jiřího Čepelky výměnkáře ve Velkém Poříčí číslo 168, a jeho manželky Josefy rodu Wenzla Riedla farmáře ve Velkém Poříčí číslo 20. Oba okres Náchod kraj Hradec Králové v Čechách.

Franziska Riedlová žije v obci Velké Poříčí okresu Náchod kraj Hradec králové v Čechách číslo 32 manželská dcera katolických rodičů Adalberta (Vojtěcha) Riedla polního zahradníka ve Velkém Poříčí v okresu Náchod číslo 60 a jeho ženy Ludmily rodu Josefa Martince půlláníka z Vysokého Mýta v okresu Polička číslo 47. Oba kraj Hradec Králové v Čechách.


-

Re: Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 21:49
od Zora
něco málo, co mně padlo do oka.-
Bauer - tehdy se česky řeklo sedlák.
(farmář je výdobytek dnešní doby)
wohnhaft - bydlící, bytem
Feldgartner - tady si myslím, že jde o výměru polí, tedy obdoba kategorie Gartner- zahradník.
Nejde zřejmě přímo o povolání pěstitel zeleniny na poli. Podívejte se do starších příspěvků.
Z

Re: Svatba - Velké Poříčí - 1867 - německy

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 22:53
od otojur
Super. Díky moc, tenhle mi dal zabrat...