Stránka 1 z 1

svatba 1747 Bezno latina

PříspěvekNapsal: pát led 11, 2019 22:08
od ekarkris
http://ebadatelna.soapraha.cz/d/5955/93

prosím o pomoc při rozluštění předpolsedního záznamu vpravo dole.
Jedná se o nezvykle dlouhý zápis, nevím proč. honestus Sponsus ženich Joaness defuncti?Georgy Svoboda ex pago (vystehovany?) Strítež leitimus filius (legitimní syn) um sua sponsa (nevěsta)
honesta Virgina Ludmilla im dňo dimitius Joanes Pelikan civis (obyvatel) Přeloučský? filia subditi comiti Milesmo? pravděpobně Milešov? ...pranobila Vojtěch Blaha a ...honesta filia Virgina Lydmila filia (dcera) Joanesse….z CHotěhova.

Re: svatba 1747 Bezno latina

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 11:02
od filmovymaniak
Dobrý den,
ex pago Střítež = z obce Střítež

před Joannis je asi demortiu

Re: svatba 1747 Bezno latina

PříspěvekNapsal: sob led 12, 2019 13:35
od zburget
Začátek je dleší, protože nešlo krátce zapsat termíny ohlášek

honestus Sponsus Joaness defuncti Georgij Svoboda ex pago Stržitež leitimus filius cum sua sponsa honesta Virgine Ludmilla in d(omi)no? demortui Domini? Joannis Pelikan civis Pelaucžensis filia uterq(ue) subditi D(ominio)? Titl. comiti Milesmo. Restante? paranympho prænobili D(omi)no Adalberto Blaha, neo? non Paranympha honesta Virgine Ludmilla filia Joannis Notari? Chotieto(viensis)?

Opraveno a doplněno podle originálu, vyjma začátku, který jste nepřepsal (tedy předpokládám, že jej nechcete). Opravil jsem i prapodivný mix originálního přepisu s vloženými, do češtiny přeloženými jmény a česky vyskloňovanými latinskými tvary jmen. U slov z otazníkem si nejsem jist - latinu neovládám, bylo by dobré, kdyby to některý z latiníků dotesal.