Stránka 1 z 1

narození, 1852, Rosice /Labem,česky-jména

PříspěvekNapsal: stř led 09, 2019 3:57
od laca
Dobrý den,
prosím pomůžete mi přečíst jméno faráře a a kmotrů? I když na stránce je jméno několikrát napsané, čtu nějakou blbost.
jedná se o poslední zápis na straně - dítě Božena Marie Půlpánová

přečetla jsem:
Křtěna od Fr. Stlerky Lokst. (lokalista) (napadl mě Střelka,... ale to mi tam chybí to "r")

Kmotrové – jméno, stav:
+++ Ana manželka Waclawa Pulpana rolnika zde N
Frantyška Sura manželka Waclava z Pardubiček N2
P(ater) Jos. Ssezs farář z Choteborek

Děkuji za snahu a ochotu.

https://www.2i.cz/i/PdFzM

Re: narození, 1852, Rosice /Labem,česky-jména

PříspěvekNapsal: stř led 09, 2019 9:14
od zburget
Zdravím,

četl bych ... od Fr. Sslerky

Kmotrové – jméno, stav:
+++ Ana manželka Waclawa Pulpana rolnika zde N
Frantyška manželka Waclava Sema? z Pardubiček N2 (text manželka Waclawa má být vsunutý za jméno; co se jména týče, je to podpis - kdoví jak se jí to nepovedlo. Může to být Srma, Srna, nepovedené Srnowa, Senowa,... zkuste najít následující / předchozí dítě toho páru, jestli nebyla kmotrou i jemu, třeba tam bude jméno čitelnější)
P(ater) Jos. Sseps? farář z Choteborek Opět podpis - ale pokud chcete znát jeho jméno, najděte si ty Chotěborky ve dané době, v matrikách určitě někde bude jméno zapsáno čitelněj.