VYŘEŠENO sňatek 1723 Šitbořice latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod lhanakova72 » čtv led 03, 2019 19:51

Prosím o pomoc se čtením zápisu. Čtvrtý vlevo http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=177
Georgius leg. syn Georgius Franiek obyv.? a Marina dcera legit. Galli Vizina, obyv. Šitbořic.
Děkuji LH
Naposledy upravil lhanakova72 dne sob led 05, 2019 15:23, celkově upraveno 1
lhanakova72
 
Příspěvky: 26
Registrován: pon čer 04, 2018 17:02

Re: sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod janpechacek » čtv led 03, 2019 19:58

Ano, je tam Incolae.
Jan Pecháček
ilustrované rodokmeny
http://odkudjsme.cz/
https://www.facebook.com/odkudjsme
Uživatelský avatar
janpechacek
 
Příspěvky: 745
Registrován: pon úno 16, 2015 10:18
Bydliště: Olomouc

Re: sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod lhanakova72 » sob led 05, 2019 14:40

A dočteme se které obce? Děkuji LH
lhanakova72
 
Příspěvky: 26
Registrován: pon čer 04, 2018 17:02

Re: sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod Zora » sob led 05, 2019 14:49

Zkuste se podívat na jednotlivá slova, písmo je čitelné, přečetla jste obyv., tedy jste přečetla incola.
Slova, které přečtete, napište, opravíme, doplníme, nebo i přeložíme.
není to zas tak těžké.

Původ ženicha je tam uveden, stejně jako další i informace.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod lhanakova72 » sob led 05, 2019 15:13

Já právě nepřečtu první písmena názvu obce ----řitz? Tam jsem bezradná .
Jinak jsem zápis přečetlaLH
lhanakova72
 
Příspěvky: 26
Registrován: pon čer 04, 2018 17:02

Re: sňatek 1723 Šitbořice latina

Příspěvekod Zora » sob led 05, 2019 15:16

pro příště by pomohlo, pokud budete přepisovat, co jste přečetla, , klidně s vynecháním písmen, nepište překlad :-)

Scholssitz - s uprostřed je psáno bubínkovým S

Jedná se o obec Želešice, někdy psáno Schöllschitz .

Pokud obec neznáte, pomůže místní rejstřík , zveřejněný na actapublica po přihlášení.

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 13 návštevníků