VYŘEŠENO, O, 1753, Prachatice, latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO, O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod Tasok » sob pro 29, 2018 16:58

Prosím o pomoc s přečtením zbývajících písmen ohledně matky nevěsty.
Je to pro mne divné příjmení.

přečetl jsem "Mariam Annam Josephi N??m?ay rustici"

https://digi.ceskearchivy.cz/6649/36/2731/697/150/0
2. shora, uprostřed textu, 4.řádka

děkuji předem za každý názor

Stanislav
Naposledy upravil Tasok dne pon pro 31, 2018 13:40, celkově upraveno 3
Tasok
 
Příspěvky: 18
Registrován: stř pro 26, 2018 20:06
Oblast pátrání: Jelemek

Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod zburget » sob pro 29, 2018 17:09

Já bych tam viděl Niemecz - ale věřím tomu, že někdo jiný tam uvidí i něco jiného, na to, jak je to nadrané :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod HeruGil » sob pro 29, 2018 17:56

1. Tvar "niemecj" je možný.
2. Marie Anna nebyla matka nevěsty, byla to přímo nevěsta.
HeruGil
 
Příspěvky: 117
Registrován: čtv kvě 03, 2018 19:35
Oblast pátrání: Vyškovsko: zejména Podomí, Rychtářov

Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod zburget » sob pro 29, 2018 19:10

Problém je zde primárně v tom, že tazatel nepřepsal celý záznam = je přesvědčen o tom, že záznamu a jeho struktuře rozumí. Chce jednu konkrétní pasáž - prakticky jen příjmení. To, že je na omylu v tom, co je v té části zapsáno, se ani nemusí dozvědět.

Jinak tvar Niemecj je scela určitě špatně - pokud se jedná o příjmění Němec, pak by koncovky byly opravdu v tomhle tvaru: Mariam Annam Josephi Niemecz rustici
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

VYŘEŠENO, Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod Tasok » ned pro 30, 2018 22:32

Dobrý den,

děkuji za nepřímou radu. :D

Přepisuji celý text, abych se poradil. Je to v knize O. Text je skutečně rozsáhlý. Proč ty dny "25,26 a 27"?
Myslíte, že jde tu o svatbu v roce 1752 Mathiase, syna Antonia Koutného a Marie Anny, dcery Josepha Němce?
https://digi.ceskearchivy.cz/6649/36/2249/629/91/0
druhý shora vpravo

Anno pn????? ?la?? 1752 de ?6 novebri poemiti ???i som: nuklices 25,26 et 27 in??omu?aonum Solemni? De Ne?bahowfis Ego leonardy Sho?bauer Casellunus lovi int???ogami ?ansum Mathiam Antony Koutny rustici ex pago Jelemka, et ?ansam ariam Annam, Josephi Niemecz rustici ex pago Nebahovo Dominici libregiunsi subility conumy mutero co???? per verba de s?asenti habito ursulani mesentibu Tesfibus Ani???, ???a una rustice pagi nebahovo et Adalberto Joamon?????? Rustici Domini libregiunsi Subility.

hezký večer

Stanislav
Naposledy upravil Tasok dne pon pro 31, 2018 13:41, celkově upraveno 1
Tasok
 
Příspěvky: 18
Registrován: stř pro 26, 2018 20:06
Oblast pátrání: Jelemek

Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod zburget » pon pro 31, 2018 2:08

Snad v tom nemám moc blbostí, když tak některý z latiníků doplní a opraví.

Anno precedenti ?la?? 1752 die 26 novebris præmisis tribus Dom(inica) ?uklicet? 25,26 et 27 post missarum Solemnia Denuntionibus Ego leonardus Stögbauer Capellanus loci interrogavi sponsum Mathiam Antonij Kautny rustici in pago Gelemka, et Honestam Sponsam Mariam Annam, Josephi Niemecz rustici ex pago Nebahow Dominio libiegicensi subditorum? eorumus mutuo consensu per verba de præsenti habito copulavi presentibus Testibus Andreæ ssabrva? Judic(us)? pagi nebahow et Adalbertus Janowsky? Rusticus Dominio libiegicensi Subditus.

Takové to -y na konci slova je zkráceninou koncovky -us

Volně přeloženo: předešlého roku (asi zapomněli napsat a záznam je už mezi záznamy z roku následujícího) 1752 dne 26. listopadu po trojích ohláškách, které byly 25., 26. a 27. neděli (ale nevím po čem, čekal bych že tam bude post pentecostes - po letnicích, ale to tam prostě nevidím) po mši, oddal Leonard Stögbauer místní kaplan ženicha Matěje (syna) Antonína Koutného, sedláka v obci Jelemek a poctivou nevěstu Marii Annu (dceru) Josefa Němce, sedláka z vesnice Nebahovy, panství libějickému poddaní. Jejich vzájemný svatební slovní slib se stal za přítomnosti svědků Ondřeje Šabrvy, rychtáře obce Nebahovy a Adalberta Janovského, sedláka, poddaného panství libějickému.

Pokud jsem něco přeložil špatně nebo nepřesně, snad mě někdo znalejší opraví.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

VYŘEŠENO Re: O, 1753, Prachatice, latina

Příspěvekod Tasok » pon pro 31, 2018 9:55

Dekuju!
Tasok
 
Příspěvky: 18
Registrován: stř pro 26, 2018 20:06
Oblast pátrání: Jelemek


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 31 návštevníků