Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO - Svatba Lipová (okr. Prostějov) 1820

PříspěvekNapsal: pon lis 19, 2018 19:44
od zburget
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=96
pravá, 1. z

mohl by mi tam prosím někdo kouknout na text toho svolení ke sňatku? Bez znalosti jazyka jsem tam ztracen.

Přečtu: Mit obert??? und schaftl??? Bewilligung Boskowitz ddto 8 April 1820

pod vyznáním, věkem a stavem jsou připsáni ještě dva svědci(?) - týkají se toho svolení ke sňatku?
Mariana Wittwa Schwecz Mutter
und
Franz Schvecz Vormund

Re: Svatba Lipová (okr. Prostějov) 1820

PříspěvekNapsal: pon lis 19, 2018 20:23
od sanssouci
Mit obervormundschaftlicher Bewilligung, Boskowitz ddto 8. April 1820

Je to „podpis“ ovdovělé matky a poručníka k tomu svolení ke sňatku nevěsty.

Mariana, Wittwe, Schwarz, Mutter
und
Franz Schwarz, Vormund

Re: Svatba Lipová (okr. Prostějov) 1820

PříspěvekNapsal: pon lis 19, 2018 21:19
od zburget
obervormundschaftlicher - to je ovšem šílené slovo :-)

Díky!

Re: VYŘEŠENO - Svatba Lipová (okr. Prostějov) 1820

PříspěvekNapsal: pon lis 19, 2018 21:56
od makke
Jen drobné upřesnění, významově je víceméně správné, ale spíše bych to formulovala, že se jedná o souhlas.

mit (Ober)Vormundschaftlicher bewilligung - se souhlasem (vrchního?) poručníka

to Ober dávám do závorky, ne proto, že bych nevěděla význam, ale úplně mě nenapadá český ekvivalent, v textu je jako Vormund čili poručník uveden Franz Schwarz, v jiných textech jsem se setkala s tím, že krom poručníka se k tomu vyjadrčuje i vrchnostenský poručenský úřad, takže bych řekla, že když je to Obervormund.. tak že to je ještě někdo "nad" poručníkem, tedy třeba ten úřad :-) .

Re: VYŘEŠENO - Svatba Lipová (okr. Prostějov) 1820

PříspěvekNapsal: pon lis 19, 2018 23:04
od sanssouci