Stránka 1 z 1

Úmrtí 1866 Čejkovice, němčina VYŘEŠENO

PříspěvekNapsal: stř lis 07, 2018 14:45
od vako
Prosím, jaká byla příčina smrti: 6.5.1866, č.218 Tomáš Opluštil syn Tomáše Opluštila čtvrtláníka v Čejkovicích:
An der hautigen asi? něco ?

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=97

Moc děkuji.

Re: Úmrtí 1866 Čejkovice, němčina

PříspěvekNapsal: stř lis 07, 2018 14:55
od makke
Dobrý den,

příčina úmrtí "an der häutigen Bräune" je "záškrt" .

M.

Re: Úmrtí 1866 Čejkovice, němčina

PříspěvekNapsal: stř lis 07, 2018 15:00
od zburget
Není to spíš spála? Záškrt je Halsbräune. ...ale nebudu se přít, sic německy neumím.

Re: Úmrtí 1866 Čejkovice, němčina VYŘEŠENO

PříspěvekNapsal: stř lis 07, 2018 15:28
od makke
Nalezeno ve slovníku: Bräune, (häutige, brandige) - záškrt

M.

Re: Úmrtí 1866 Čejkovice, němčina

PříspěvekNapsal: stř lis 07, 2018 15:48
od Zora
zburget píše:Není to spíš spála? Záškrt je Halsbräune. ...ale nebudu se přít, sic německy neumím.

Hals (der) - hrdlo
Bräune (die) - záškrt

Braune, Halsbraune je stejná příčina úmrtí - záškrt.

Spála je německy:
spála - Scharlach (der)
spála - Brand (der)
Z