Dobrý den, prosím o pomoc s rozluštěním zápisu v Soupisu poddaných, Velkostatek Strakonice, ves Mečichov z roku 1800, zápis veden v němčině - německý kurent.
Jedná se mi o soupis obyvatel z domu č. 56, vlastník Franz (František) Pech. Zajímá mě rodina, která v domácnosti rovněž žila - Martin Křiváček, Inmann (podruh). Bohužel nemohu přečíst poznámku vedle jeho jména, psanou německým kurentem, rozluštila jsem jen slovo Pysek (město Písek?). Prosím též o překlad poznámky, uvedené u jeho nejstaršího syna Franze Křiváčka, 16 let, zde jsem rozluštila pouze slovo Schneider (krejčí?)
Odkaz na sken: https://digi.ceskearchivy.cz/53505/150
Děkuji za pomoc