Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO Sňatek 1728 čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2018 17:42
od olda132223h
Prosím o pomoc s přečtením záznamu z 8.února

http://img24.cz/images/71665530160239843839.jpg

v manželství vstoupili urozený a statečný rytíř pan Jisef Šanovec z Vlkanova (?) s urozenou ... Ludmilou Marií ..... a dal už nevyluštím nic.

Díky

Re: Sňatek 1728 čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2018 20:12
od 21milan
četl bych to takto

ve stav svatého manželství vstoupil urozený a statečný rytíř pan Bertold Šasnovec z Vlkanova s urozenou slečnou Ludmilou Marií Mienckou pozůstalou dcerou po Vencl a statečném rytíři panu Zikmunovy Mienckym z Červené vsi.
Testes - Urozený a statečný Rytíř p. Jan Maclan Klusák z Kastelyn.
Urozená slečna Marie Anna Jestezibská
Ten zbytek je latina to nedám max. jména

Vlkánov - https://www.google.cz/maps/place/345+22 ... 1662?hl=cs

Kostelec - https://www.google.cz/maps/place/Kostel ... 3519?hl=cs

Re: Sňatek 1728 čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2018 20:18
od rebeka
Vidím něco trochu jinak:

21milan píše:četl bych to takto

ve stav svatého manželství vstoupil urozený a statečný rytíř pan Bertold Šasnovec z Vlkanova s urozenou slečnou Ludmilou Marií Mienckou pozůstalou dcerou po Uroz. a statečném rytíři panu Zikmundovy Mienckym z Červené vsi.
Testes - Urozený a statečný Rytíř p. Jan Waclaw Klusák z Kostelcze..
Urozená slečna Marie Anna Jestrzibská
Ten zbytek je latina to nedám max. jména

Vlkánov - https://www.google.cz/maps/place/345+22 ... 1662?hl=cs

Kostelec - https://www.google.cz/maps/place/Kostel ... 3519?hl=cs

Re: Sňatek 1728 čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2018 20:30
od 21milan
Černěves
obyvatel. Původní název obce byl Čermněves (což znamená Červená ves). Název obce Červená ves se odvozuje od barvy kůry okolních lesních borovicových porostů


https://mapy.cz/zakladni?x=14.2474075&y ... uni&id=754

Re: VYŘEŠENO Sňatek 1728 čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2018 21:29
od zburget
... Lidmillau Maryi Mieniczkau ... Zykmundovj Miniczkym

Vidím, že je vyřešeno, takže konec asi není třeba - je tam psáno kdo a kde oddával. Ale s mojí neznalostí latiny bych s tím bojoval po dobu neúměrně dlouhou zájmu o text :-)