Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO: Oddaní 1754 Trstěnice ( Stignitz) latina

PříspěvekNapsal: stř říj 03, 2018 8:46
od Kikinulka
Dobrý den, záznam svatby (druhý záznam od spodu napravo):
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=47
kde čtu:
eodem (předchozí, tzn. 18. listopad roku 1754)
H: J: (asi) Georgig Joannes Gregor legitims filis auf Stigniatis (?) rum(?) H: V: Catharina Thomo Pospisckek Ruhti (?) : Stigni. fili (?)

Re: Oddaní 1754 Trstěnice ( Stignitz) latina

PříspěvekNapsal: stř říj 03, 2018 8:58
od Zora
Kikinulka píše:Dobrý den, záznam svatby (druhý záznam od spodu napravo):
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=47
kde čtu:
eodem (předchozí, tzn. 18. listopad roku 1754)
H: J: (asi) Georgig Joannes Gregor legitims filis auf Stigniatis (?) rum(?) H: V: Catharina Thomo Pospisckek Ruhti (?) : Stigni. fili (?)

Na vysvětlení
koncovky u slov Georgius ligitimus filius jsou psané písařskou zkratkou.
Vnímáme to jako g někdy také jako y , ale je nad tím něco jakoby svislá vlnovka, (znbačka pro zkratku) a znamená to - us

pozor na záměnu u slova rusticus - sedlák, čtete nesprávně jako H
rum - správně cum jde o českou spojku s (nevěstou)

Z

Re: Oddaní 1754 Trstěnice ( Stignitz) latina

PříspěvekNapsal: stř říj 03, 2018 10:51
od Gabi
H(onestus) j(uvenus) Georgius Joannis Gregor
legitimus filius Rus(tici) Stignicensis
cum H(onesta) V(irgo) Cathrina Thomae
B/Pospischek Rusti(ci) Stigni(censis) filia

Re: Oddaní 1754 Trstěnice ( Stignitz) latina

PříspěvekNapsal: stř říj 03, 2018 17:36
od Kikinulka
Děkuji.