Stránka 1 z 1

Narození 1823 a svatba 1814 Hřivice u Loun VYŘEŠENO

PříspěvekNapsal: úte srp 21, 2018 0:46
od martin
Prosím o pomoc se zápisy
http://vademecum.soalitomerice.cz/vadem ... 22#scan122
26.února 1823 narozen v domě Hřivice č. 49 Antonín Pelc, syn Václava Pelce, chalupníka a ???, matka Marie, dcera Matěje (Matyáše) Sikuly, chalupníka z Hořan a ???? a + matky Terezie roz. Noskové z Hořan
http://vademecum.soalitomerice.cz/vadem ... =26#scan26
10. května 1814 v Hřivicích č. 12 ženich Václav, syn ?Tadeáše? Pelce nevěsta Anna Marie, dcera ??? Sicola, ???? ???? ??? chalupník z Hřivic 49
díky
Martin

Re: Narození 1823 a svatba 1814 Hřivice u Loun německo - čes

PříspěvekNapsal: úte srp 21, 2018 6:57
od zburget
Ten první záznam bude muset nějaký němčinář, druhý čtu jako:

10. května 1814 v Hřivicích č. 12 ženich Václav, syn Andreas Pelce nevěsta Anna Marie, dcera Mathias Sicola, aus Horžan Wittwe nach dem + Andreas Hucka (Hulka)? chalupník z Hřivic 49

Re: Narození 1823 a svatba 1814 Hřivice u Loun německo - čes

PříspěvekNapsal: úte srp 21, 2018 9:55
od filmovymaniak
Dobrý den,
u 1. to co nemáte doplněno za otci ženicha a nevěsty může být určení komu byli poddaní, příjde mi , že u obou jsou stejná 3 slova
2. začíná na S a 3. může být německá zkratka pro poddaní (?Unth?)

Re: Narození 1823 a svatba 1814 Hřivice u Loun německo - čes

PříspěvekNapsal: úte srp 21, 2018 11:44
od Jirig
u prvního je "grosslippn[er] Unt[erthans]" - poddaní k dnešnímu Lipnu u Postoloprt