Stránka 1 z 1

Hlauschek, Praha, 1860s - vyřešeno

PříspěvekNapsal: pát čer 01, 2012 17:35
od sykoras
Dobrý den,
prosím o korekturu interpretace textu v pobytových přihláškách pražského policejního ředitelství:
1. vstup skrze http://nacr.cz/C-fondy/digi_policejni_prihlasky.aspx
2. vyhledat Fabian (křestní jméno) Hlauschek (příjmení)
3. zobrazí se jeho pobytová karta

-6 adres znamená, že se tolikrát v rámci Prahy stěhovali?
-Jaké je místo narození matky - Helwam/Belwam?
-Gustav (unhung? August? extra Pag 31 - přidal si druhé křestní jméno?)

Děkuje,
sykoras

Re: Hlauschek, Praha, 1860s

PříspěvekNapsal: pát čer 01, 2012 17:59
od artepa
Dobrý den,
zkusím to
ano, ty datumy a v druhém sloupci čísla domů jsou pražské adresy - přesnou adrasu lze dohledat podle
Kód: Vybrat vše
http://www.ahmp.cz/page/docs/matriky_prislusnost_cp.pdf

Josefa Pelikánová, nar. 1806 je manželka Fabiana nar. 1804. Budou to Velvary Welwarn

Pak jsou uvedeny děti, dcera a synové
to malé bohužel nepřečtu, ale vypadá to u Gustava, že má svoji pobytovou kartu

Antona, nar. 1847 máte i na ahmp
Kód: Vybrat vše
http://amp.bach.cz/pragapublica/pages/zoomify.jsp?page=0&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2Chot_%29%28unidata%29%29%281041959%29%29
:-)
a dokonce je tam i karta Fabiana a jsou tam doplněny i datumy a místa úmrtí, kdybyste náhodou neměl
Kód: Vybrat vše
http://amp.bach.cz/pragapublica/pages/zoomify.jsp?page=0&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2Chot_%29%28unidata%29%29%281041955%29%29
:wink:

Re: Hlauschek, Praha, 1860s

PříspěvekNapsal: pát čer 01, 2012 19:20
od puntik
Vidím tam škrtnutého Gustava a přepis na Augustin. Byl švec.A má svůj arch, je to podtrženo.
Untauglich für unser als Schwachling? Není to "neschopen pro nás pro slabost"?