Stránka 1 z 1

Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: úte kvě 15, 2018 7:13
od srab
Dobrý den, potřebuji přečíst jedno slovo a to před jménem Brtoloměj Kubín.
Děkuji předem.
† ona: 22.11.1841 Radnice 95 / Radnice 14 / 215 / Dorota Manželka Kašpara Řapek, tovaryše cvočkařskýho z Radnic 95, rozené ??? Bartoloměj Kubin, mešťana z Radnic, 39 let, bauchwassenschaft

http://www.portafontium.eu/iipimage/30067800/radnice-ro-14_2140-z?x=125&y=299&w=459&h=201

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: pon kvě 21, 2018 10:55
od janpechacek
Dobrý den,

je to docela oříšek, ale zkusím ho aspoň naťuknout. Poslední tři znaky jsou podle mně zcela bezpečně -erš. Zapisovatel používal diakritiku, takže bych bral.
První dva znaky bych četl nejpravděpodobněji jako Sc/Šc/Sč/(Šč). Nad druhým znakem je zřetelný akcent. Spolu s tvarem znaku je nejvstřícnější znak interpretovat
jako c (srv. s Radnic na konci řádku). Akcent může být buď háčkem nebo jen rozlišovacím znaménkem. Majusku bych četl jako S, ačkoli připouštím i čtení jako P.
Podíváme-li se pozorně, je znak psán jedním plynulým tahem a přeškrtnut rozlišoací příčkou, ta se v daném rukopisu i jinde v zápisech užívá právě u S. P je sice také někde psáno s
kličkou dole, ale příčný křižující tah zde vypadá jinak. Akcent u druhého znaku by se teoreticky mohl vztahovat i k prvnímu znaku (majusce), proto připouštím i čtení Š.
Z hlediska jazykového je zrovna (dvoj)hláska Šč docela pravděpodobná alespoň jako původní. Možné jsou však i příjmení s pozměněnou kvalitou souhlásky (s/š+c/č).

Ze zápisu bych osobně četl jako Sčerš. Žádné takové příjmení ale dnes neexistuje (hledal jsem různé varianty, ale i při změně hláskové kvality jsem nic nenašel). Proto by bylo stejně
nejlepší zkusit najít předchozí matriční události (záznamy) k této osobě a porovnat různé zápisy příjmení.

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: pon kvě 21, 2018 11:02
od srab
janpechacek píše:Dobrý den,

je to docela oříšek, ale zkusím ho aspoň naťuknout. Poslední tři znaky jsou podle mně zcela bezpečně -erš. Zapisovatel používal diakritiku, takže bych bral.
První dva znaky bych četl nejpravděpodobněji jako Sc/Šc/Sč/(Šč). Nad druhým znakem je zřetelný akcent. Spolu s tvarem znaku je nejvstřícnější znak interpretovat
jako c (srv. s Radnic na konci řádku). Akcent může být buď háčkem nebo jen rozlišovacím znaménkem. Majusku bych četl jako S, ačkoli připouštím i čtení jako P.
Podíváme-li se pozorně, je znak psán jedním plynulým tahem a přeškrtnut rozlišoací příčkou, ta se v daném rukopisu i jinde v zápisech užívá právě u S. P je sice také někde psáno s
kličkou dole, ale příčný křižující tah zde vypadá jinak. Akcent u druhého znaku by se teoreticky mohl vztahovat i k prvnímu znaku (majusce), proto připouštím i čtení Š.
Z hlediska jazykového je zrovna (dvoj)hláska Šč docela pravděpodobná alespoň jako původní. Možné jsou však i příjmení s pozměněnou kvalitou souhlásky (s/š+c/č).

Ze zápisu bych osobně četl jako Sčerš. Žádné takové příjmení ale dnes neexistuje (hledal jsem různé varianty, ale i při změně hláskové kvality jsem nic nenašel). Proto by bylo stejně
nejlepší zkusit najít předchozí matriční události (záznamy) k této osobě a porovnat různé zápisy příjmení.


Já si říkám jestli to neni zkrácenina dceruš ... "dcerš"

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: pon kvě 21, 2018 14:32
od Dika
Dobrý den,
čtu tam Stoers nebo Poers.

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: pon kvě 21, 2018 14:38
od srab
Neob si říkám jeslti to není Veruš, zkomoleně, neb její matka měla být Veronika.

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: sob čer 23, 2018 5:27
od royt
Křestní jméno to asi nebude - je to přece Dorota

Re: Úmrtí Dorota řapková - 1841 Radnice

PříspěvekNapsal: ned čer 24, 2018 0:53
od hovorkas
srab píše:Neob si říkám jeslti to není Veruš, zkomoleně, neb její matka měla být Veronika.

Já bych řekl, že budete mít pravdu, vzhledem k tomu, že byla zřejmě nemanželské dítě (viz zřejmě její bratr (?) http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... =457&h=209 vpravo dole). Nasvědčuje tomu zřejmě i tvar jména Bartoloměj - Bartolomiy v tom Vámi odkazovaném záznamu o úmrtí.