Stránka 1 z 1

Stabilní katastr - němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 16, 2018 12:04
od Honza C.
Rád bych poprosil o přečtení poznámky v indikační skice SK. Je to ta parcelka uprostřed.
První řádek čtu jako Kohls Schmied - pokud by to skutečně bylo něco jako "kovářské uhlí" nebo "kovářovo uhlí", tak by to odpovídalo způsobu využití pozemku. Další řádky ale nepřečtu.

Re: Stabilní katastr - němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 16, 2018 19:29
od sanssouci
Dá se to špatně číst. Pokus překladu. Ale vše s otazníkem.

Slovo Kohle bych tam neviděl. Bude to asi jméno majitele.
V druhém bych četl Teilhaber – majitel částky pozemku
Ale první písmeno je S.
V třetím Brachhaide – ladné vřesoviště.