Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO-Upřesnění názvu místa - stará čeština,němčina 1671

PříspěvekNapsal: sob dub 28, 2012 13:53
od Milan Wölfl
Prosím o potvrzení či jiný návrh přepisu tohoto textu.
Čtu "Nynj na temž Wersstiatie Ludwik Syn Dudu Zmunicz?; otecz geho z Matkau pržiniem zustawagj"
Tudíž místo, odkud pochází jsou Munice? Jedná se o hlubocké panství, odkaz na stránku http://digi.ceskearchivy.cz/cs/52196/36
soupis.jpg
soupis.jpg (97.89 KiB) Zobrazeno 739 krát

Re: Upřesnění názvu místa původu - stará čeština, němčina, 1

PříspěvekNapsal: sob dub 28, 2012 14:16
od zrnka písku
Milan Wölfl píše:Prosím o potvrzení či jiný návrh přepisu tohoto textu.
Čtu "Nynj na temž Wersstiatie Ludwik Syn Dudu Zmunicz?; otecz geho z Matkau pržiniem zustawagj"


Čtu to stejně, chybí tam jen "pak" mezi otecz a jeho

Re: Upřesnění názvu místa původu - stará čeština, němčina, 1

PříspěvekNapsal: sob dub 28, 2012 14:26
od Milan Wölfl
Díky, jsme fakt zvědav, jestli jej v Municích někde najdu. Ať procházím, jak procházím, nikde nic... Tenhle Ludvík je ale fuška! Najednou v Hůrkách, pak odejde kdoví kam, zase v Češnovicích, odtud zmizí a pak v Hůrkách... Ale nedá mi to, skončit v roce 1671, tak brzy! :D

Re: Upřesnění názvu místa původu - stará čeština, němčina, 1

PříspěvekNapsal: sob dub 28, 2012 14:27
od CHORINUSS
Souhlasím s textem i s Municemi u Hluboké n.V.

Re: Upřesnění názvu místa původu - stará čeština, němčina, 1

PříspěvekNapsal: sob dub 28, 2012 14:39
od Milan Wölfl
Děkuji za potvrzení ke stratu :wink:
Jdu hledat!