Stránka 1 z 1

prosím o přečtení a hlavně přeložení - není aktuální

PříspěvekNapsal: úte dub 24, 2012 12:37
od monoptalmos
je to psáno německy

http://img24.eu/v-5aetpkcl.jpg

děkuji

Martin

Re: prosím o přečtení a hlavně přeložení

PříspěvekNapsal: úte dub 24, 2012 13:40
od stanley4
asi takto:
Strumpfwirkermeister - pančuchársky majster

Theresia, des Joseph Genau? Häuslers Tochter aus Neuehrenberg No.82, Ihre Mutter Theresia, eine gebohrene Schoninn aus Schonlinden
Theresia, dcéra Josepha Genau, domkára v obci ... č.82, jej matka Theresia, rodená Schon z obce ...

Ak napíšete lokalitu záznamu, dajú sa doplniť aj názvy obcí, inak by to bolo len hádanie...
Neuehrenberg - Nové Křečany ?