Úmrtí 1746 Brankovice latina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
Pokud potřebujete pomoc s přečtěním nebo přeložením nějakého záznamu, dodržujte prosím tyto zásady, pomůžete tím všem zúčastněným:

1. Do předmětu zprávy patří např: Narození 1778 Opava latina obec (farnost, oblast) nebo Příčina úmrtí 1850 němčina obec (farnost, oblast) (Předmět typu Prosím o přečtení a přeložení nebo Prosba opravdu správně není)

2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

3. Pokud vkládáte obrázek k přečtení přímo sem, pamatujte na dostatečnou velikost - raději posunujeme posuvníkem než odbíháme pro lupu

4. Vždy (pokud je to možné) je lepší, když je na obrázku více textu pro porovnání (klidně celá strana matriky)

5. U každé žádosti by měl být odkaz na originál matriky (opět pro možné porovnání nejasných písmen)

6. Prosíme žadatele, aby po vyřešení doplnili do začátku nadpisu v prvním příspěveku text: VYŘEŠENO.

Děkuji tímto: zrnkapísku, stanley4, TKempny a Zora

Úmrtí 1746 Brankovice latina

Příspěvekod m.k.85 » sob úno 10, 2018 19:31

Dobrý den,
prosím o přečtení charakteristiky zemřelého.
Čtu tam Laurentius Schmak Miles provinciales Brankov...
Jde mně o to, jestli čtu správně a jak se dá přesně tento pojem (Miles provinciales) přeložit do Češtiny.
Jde o místního vojáka?
V průběhu celého života zmíněného Vavřinece Šmaka nebyl v matrice nijak označován a při jeho smrti byl takhle charakterizován...
Děkuji.

Jedná se o zápis na pravé straně dole, měsíc augustus, den 7, věk 68, jméno Laurentius Schmak.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=338
m.k.85
 
Příspěvky: 173
Registrován: pon srp 03, 2015 21:18
Oblast pátrání: jižní morava, okr vyškov

Re: Úmrtí 1746 Brankovice latina

Příspěvekod zedir » sob úno 10, 2018 20:45

Dobrý den,

zapsáno je miles provincialis. Provincialis znamená zemský, krajský, takže doslovný překlad není nic těžkého. Otázka však je, jestli se nejedná o nějaký terminus technicus s ustáleným překladem. Jednoznačný a přímý překlad do češtiny jsem nikde nenašel, zde jsem našel německé synonymum Landsknecht, tedy lancknecht, ale netroufám si hádat, jestli to tak opravdu je i v tomto případě, protože v době úmrtí Vavřince byli lancknechti dle své definice již na ústupu.
Uživatelský avatar
zedir
 
Příspěvky: 5247
Registrován: pát kvě 02, 2014 3:59
Oblast pátrání: Tišnovsko (Lomnička, Drásov, Hluboké Dvory, Šerkovice...), Kyjovsko a Uherskohradišťsko (Hýsly, Žádovice, Skalka, Újezdec...)


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: filmovymaniak, Placa a 7 návštevníků