Úmrtí 1746 Brankovice latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Úmrtí 1746 Brankovice latina

Příspěvekod m.k.85 » sob úno 10, 2018 20:31

Dobrý den,
prosím o přečtení charakteristiky zemřelého.
Čtu tam Laurentius Schmak Miles provinciales Brankov...
Jde mně o to, jestli čtu správně a jak se dá přesně tento pojem (Miles provinciales) přeložit do Češtiny.
Jde o místního vojáka?
V průběhu celého života zmíněného Vavřinece Šmaka nebyl v matrice nijak označován a při jeho smrti byl takhle charakterizován...
Děkuji.

Jedná se o zápis na pravé straně dole, měsíc augustus, den 7, věk 68, jméno Laurentius Schmak.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=338
m.k.85
 
Příspěvky: 214
Registrován: pon srp 03, 2015 22:18
Oblast pátrání: jižní morava, okr vyškov

Re: Úmrtí 1746 Brankovice latina

Příspěvekod zedir » sob úno 10, 2018 21:45

Dobrý den,

zapsáno je miles provincialis. Provincialis znamená zemský, krajský, takže doslovný překlad není nic těžkého. Otázka však je, jestli se nejedná o nějaký terminus technicus s ustáleným překladem. Jednoznačný a přímý překlad do češtiny jsem nikde nenašel, zde jsem našel německé synonymum Landsknecht, tedy lancknecht, ale netroufám si hádat, jestli to tak opravdu je i v tomto případě, protože v době úmrtí Vavřince byli lancknechti dle své definice již na ústupu.
Uživatelský avatar
zedir
 
Příspěvky: 5835
Registrován: pát kvě 02, 2014 4:59
Oblast pátrání: Tišnovsko (Lomnička, Drásov, Hluboké Dvory, Šerkovice...), Kyjovsko a Uherskohradišťsko (Hýsly, Žádovice, Skalka, Újezdec...)


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Rebeca a 7 návštevníků