Stránka 1 z 1

Prosím o kontrolu a doplnění - vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: ned dub 08, 2012 6:07
od Jiří Kužílek
Na stránce

http://nd05.jxs.cz/794/469/ac56d5c06f_84764066_o2.jpg

čtu u zápisu označeného bílým Z na okraji

Franz Witek Weber von Hnatnitz ehelich sohn nach gestorben Johan Witek Bauer von Hnatnitz X N 13 dessen eheheweib Katharina gebornn Wichankin? von Hnatnitz X 118 zum Gute Schambach gehoring
rodné jméno matky by mělo být Vichánek, ale tady je nějak jiná forma. Je to možné?

Therezia eheliche Tochter des Anton XXX XXX won Hnatnitz X N 120 dessen eheheweib Therezia gebornn Heger X N 120 zum Gute Schambach gehoring

Re: Prosím o kontrolu a doplnění

PříspěvekNapsal: ned dub 08, 2012 6:47
od Claricia
Jiří Kužílek píše:Na stránce

http://nd05.jxs.cz/794/469/ac56d5c06f_84764066_o2.jpg

čtu u zápisu označeného bílým Z na okraji

Franz Witek Weber von Hnatnitz ehelich sohn nach gestorbenen Johan Witek Bauer von Hnatnitz aus N 13 dessen Eheweib Katharina geborene Wichankin? von Hnatnitz aus N 118 zum Gute Schambach gehörig
rodné jméno matky by mělo být Vichánek, ale tady je nějak jiná forma. Je to možné?

Therezia eheliche Tochter des Anton Doskoczil Hauslers von Hnatnitz X N 120 dessen Eheweib Theresia geborene Heger aus N 120 zum Gute Schambach gehörig

Wichankin je poněmčená ženská forma jména Vichánek - ono -in je jako naše -ová. V textu jsem doplnila a opravila pár věcí.