Stránka 1 z 1

Hotovo Sňatek 1829 hrádek u Sl. němčina

PříspěvekNapsal: čtv led 11, 2018 16:18
od hledaniotce
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=31 svatba 3.11.1829 - poslední zápis v r. 1829

Dobrý den,

prosím jen o překlad textu u podpisu Franze Štefaníka --- jde o souhlas se sňatkem místo zemř. otce?



Děkuji.

J.

Re: Sňatek 1829 hrádek u Sl. němčina

PříspěvekNapsal: čtv led 11, 2018 21:32
od mfal62
ano, je to souhlas poručníka nevěsty, který zastupoval jejího zemřelého otce

+++ Franz Stefanik Vormund der Braut. Mit oben(?)vormundschaftlichen
Bewilligung detto Hradek 16-ten Oktober 1829 Nro 328.

+++ František Štefaník poručník nevěsty. S (shora ?)poručnickým
svolením dto Hrádek 16.10.1829 č. 328.

(Vor)Mundschaft = v germánském právu vztah mezi chráněnou a chránící osobou

Re: Sňatek 1829 hrádek u Sl. němčina

PříspěvekNapsal: čtv led 11, 2018 21:34
od zedir
Dobrý den,

ano, je tam psáno, že byl poručníkem (Vormund) nevěsty a je zapsáno vrchnoporučenské svolení ke sňatku (obervormundschaftliche Bewilligung).