Stránka 1 z 1

Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 06, 2012 13:55
od Monty
Prosím, pomůže mi někdo vysvětlit následující zápis?

Obrázek

zemř. v kněz. deficient v Lechen?

Jak tomu mám rozumět?

Děkuji moc. :)

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: čtv dub 12, 2012 22:12
od hedvika
Je to zřejmě kněz daný na odpočinek.

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 9:47
od Monty
hedvika píše:Je to zřejmě kněz daný na odpočinek.



No jo, ale bylo mu 44, když umřel... leda by byl nemocný.
A navíc žádný Lechen nemůžu najít. :(

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 10:26
od Monty
Lechen je buď hora v Rakousku nebo město v Botswaně... :(

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 11:26
od stanley4
ak dobre vidím, prvý riadok poznámky končí slovami Bzk. Gericht (okresný súd), nasleduje mesto - Melenberg? - ak by sa to podarilo správne prečítať, môže to byť vodítko... :)

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 11:35
od Monty
stanley4 píše:ak dobre vidím, prvý riadok poznámky končí slovami Bzk. Gericht (okresný súd), nasleduje mesto - Melenberg? - ak by sa to podarilo správne prečítať, môže to byť vodítko... :)



Mahrenberg, rozluštil to někdo na Actapublica...
Lechen - http://maps.google.cz/maps?hl=cs&lr=lan ... a=N&tab=wl


Díky moc. Tahle větev rodiny je jedna velká záhada, ad jedna je to samý kostelník nebo kněz a ad dvě zatím nemám úplně přesné indicie, jestli jsou to vůbec ti praví - ale jsou nejblíž. :D

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 12:35
od Věra Mátlová
Já bych tam viděla "† a kněz deficient" tedy že v tom Slovinsku zemřel a chyběl kněz, takže se nevyzpovídal a nepřijal svátost umírajících.

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 12:39
od Monty
Věra Mátlová píše:Já bych tam viděla "† a kněz deficient" tedy že v tom Slovinsku zemřel a chyběl kněz, takže se nevyzpovídal a nepřijal svátost umírajících.


To je zajímavá myšlenka... ale nebylo by tohle spíš v úmrtní knize? Tam se přece psaly záznamy o tom, zda zemřelý přijal svátost umírajících nebo ne. Tohle je záznam z matriky.
No, škoda, že k matrice zemřelých z Lechen se asi nedostanu... :?

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: pát dub 13, 2012 16:30
od Věra Mátlová
Úmrtní matriky se stejně jako křestní a oddací matriky vedly jako doklad o provedení církevních úkonů a výkaz práce faráře pro nadřízený orgán tj. pro konzistoř. Když tedy někdo umřel na druhém konci království tak se to v jeho domácí farnosti vůbec nezaznamenalo. Takže pilný farář mohl poznámku o tom že jeho farník zemřel někde v cizině připsat k jedinému místu kde byl nějaký důkaz jeho dřívější existence a to byla matrika pokřtěných (tedy jediného místa z hlediska církve, jinak samozřejmě pro účely výběru daní a jiných plateb byly vedeny například soupisy poddaných a pak civilní evidence obyvatel).
Občas se v křestních matrikách takové doplněné informace najdou, stejně tak jako doplněné informace o sňatku nebo o tom, že si dotyčný třeba pro účely vystěhovalectví nebo sňatku někde v dálce nebo uplatnění dědického nároku vyžádal svůj křestní list.

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: sob dub 14, 2012 18:53
od Monty
Věra Mátlová píše:Úmrtní matriky se stejně jako křestní a oddací matriky vedly jako doklad o provedení církevních úkonů a výkaz práce faráře pro nadřízený orgán tj. pro konzistoř. Když tedy někdo umřel na druhém konci království tak se to v jeho domácí farnosti vůbec nezaznamenalo. Takže pilný farář mohl poznámku o tom že jeho farník zemřel někde v cizině připsat k jedinému místu kde byl nějaký důkaz jeho dřívější existence a to byla matrika pokřtěných (tedy jediného místa z hlediska církve, jinak samozřejmě pro účely výběru daní a jiných plateb byly vedeny například soupisy poddaných a pak civilní evidence obyvatel).
Občas se v křestních matrikách takové doplněné informace najdou, stejně tak jako doplněné informace o sňatku nebo o tom, že si dotyčný třeba pro účely vystěhovalectví nebo sňatku někde v dálce nebo uplatnění dědického nároku vyžádal svůj křestní list.


Díky moc za objasnění.
Zápis o odeslání křestního listu je hned pod tím. takže se do toho Slovinska mohl přestěhovat nebo i přiženit... psala jsem do té obce, ale pochybuji, že by mi pomohli. :)

Re: Prosím o přečtení, resp. vysvětlení záznamu

PříspěvekNapsal: ned dub 15, 2012 18:45
od Věra Mátlová
Já taky marně pátrám po části svých předků, kteří odešli někdy okolo roku 1890-1900, sice trochu vedle - do Chorvatska, psala jsem už na různé krajanské spolky ale marně. Tak přeju hodně štěstí.