Prosím o pomoc s přečtením - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Prosím o pomoc s přečtením - vyřešeno

Příspěvekod petanemec » pon bře 26, 2012 14:45

Text jsem se snažil přeložit takto , ale nevím co jsou slova červeně podtržená....
Marie, katolička , vdova po zesnulém .......... Maděrovi , tesaři z Krasoňova čísl. 18, manželská dcera Josefa Kořínka, podruha z Krasoňova č. 19 a Anny , dcery Vojtěcha Malého, koláře z Krasoňova č. 19, .......... okresu vesměs humpoleckého.

http://petanemec.rajce.idnes.cz/nastenka#IMG_1544.jpg
Naposledy upravil petanemec dne stř bře 28, 2012 16:09, celkově upraveno 1
petanemec
 
Příspěvky: 123
Registrován: ned dub 11, 2010 16:42
Bydliště: Brandýs nad Labem - Stará Boleslav

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod zrnka písku » pon bře 26, 2012 15:00

co jste na tom překládal? :D
to druhé je c.k.okresu a to první (i když useknutě) vypadá na + Patru... nevím, proč a a ne e, ale vsadila bych na zemřelého Petra :wink:
zápis o svatbě by to potvrdil
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod blue_rose » pon bře 26, 2012 15:16

Nemohlo by to Jahn, tvar jména Johan?
Uživatelský avatar
blue_rose
 
Příspěvky: 112
Registrován: ned úno 12, 2012 3:00
Bydliště: Trhové Sviny

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod CHORINUSS » pon bře 26, 2012 17:17

Je možné že z předchozího zápisu zasahuje část písmen a klidně by se to pak podle tvaru písma dalo číst jako po + Janu.
Chtělo by to příště celou stránku, lépe se pak písmo porovnává.
CHORINUSS
 
Příspěvky: 212
Registrován: ned led 08, 2012 16:45
Bydliště: ČESKÁ TŘEBOVÁ

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod petanemec » pon bře 26, 2012 17:38

petanemec
 
Příspěvky: 123
Registrován: ned dub 11, 2010 16:42
Bydliště: Brandýs nad Labem - Stará Boleslav

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod CHORINUSS » pon bře 26, 2012 18:22

Bohužel, to jsme si moc nepomohli, když je to jen výstřižek.
Celá strana neexistuje?
Jde o ten zápis nad tím Vaším...
CHORINUSS
 
Příspěvky: 212
Registrován: ned led 08, 2012 16:45
Bydliště: ČESKÁ TŘEBOVÁ

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod zrnka písku » pon bře 26, 2012 18:46

možná se pletu, ale ať se na to dívám jak chci,prostřední a předposlední je podle mě tr... bez celé stránky se asi dál nedoberem
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod petanemec » pon bře 26, 2012 19:05

Bohužel je to jen výpis z matriční knihy ... Více toho nemám
petanemec
 
Příspěvky: 123
Registrován: ned dub 11, 2010 16:42
Bydliště: Brandýs nad Labem - Stará Boleslav

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod blue_rose » pon bře 26, 2012 22:17

CHORINUSS píše:Je možné že z předchozího zápisu zasahuje část písmen a klidně by se to pak podle tvaru písma dalo číst jako po + Janu.

Hmm, asi vážně hledáme složitosti tam kde nejsou. Za předpokladu že z předchozího zápisu zasahuje písmeno nad třetí písmeno hledaného jména a při porovnáhí písmen J a K v zápise tam také vidím: po + Janu Maděrovi ... Nezbyde než najít zápis o svatbě a potvrdit to.

CHORINUSS píše:Chtělo by to příště celou stránku, lépe se pak písmo porovnává.

Bohužel v tomto případě se nejspíš jedná o výpis z živé matriky získaný na dálku (podle předchozí diskuze uživatele), takže kopii celé stránky nešlo získat, musíme pracovat s tím materiálem, co máme :-)
Uživatelský avatar
blue_rose
 
Příspěvky: 112
Registrován: ned úno 12, 2012 3:00
Bydliště: Trhové Sviny

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod Jan » pon bře 26, 2012 23:00

Nevím jestli má cenu hledat něco, co není potřeba. Rodné příjmení nevěsty znáte, otce i matku také.
To první manželství Vás nemusí přece zajímat, nebo se mýlím? Až se dopracujete ke starším matrikám
pak to problém bude, zápisy jsou jen vdova nebo vdovec po a nic víc. Pak už bude nutnost hledat
původní sňatky aby jste mohl pokračovat.
Uživatelský avatar
Jan
 
Příspěvky: 694
Registrován: stř srp 09, 2006 20:35
Bydliště: Brno

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod petanemec » úte bře 27, 2012 15:44

Máte pravdu - zase zak důležité to není ....

Mám ještě jedno jméno ze stejného opisu :
http://petanemec.rajce.idnes.cz/Rodokmen#1.jpg

Přeložil jsem to takto:
Němec František ,katolík , podruh z Krasoňova č. 28, manželský syn Františka Němce , tkalce z Krasoňova č. 28 a Alžběty , dcery Václava ....., výminkáře z Mladých Bříšť č. 8.

Děkuji
petanemec
 
Příspěvky: 123
Registrován: ned dub 11, 2010 16:42
Bydliště: Brandýs nad Labem - Stará Boleslav

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod zrnka písku » úte bře 27, 2012 16:08

Vašků?
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod artepa » úte bře 27, 2012 17:57

Taky bych řekla Vašků
Nevím, zda to víte, ale na actapublica MZA Brno jsou indexy pro Krasoňov do roku 1874, 1876.
Pravda starší než je zřejmě výpis z matriky,a le možná by nebylo od věci se tam podívat :wink:
artepa
 
Příspěvky: 1271
Registrován: pát srp 25, 2006 15:13
Oblast pátrání: Podřipsko, Praha, Hranice na Moravě, Klobouky u Brna, Štarnov, Štěpánov, Velké Karlovice

Re: Prosím o pomoc s přečtením

Příspěvekod petanemec » úte bře 27, 2012 18:42

Děkuji - vím že tam bych měl pokračovat.... :D
petanemec
 
Příspěvky: 123
Registrován: ned dub 11, 2010 16:42
Bydliště: Brandýs nad Labem - Stará Boleslav


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 35 návštevníků