Stránka 1 z 1

Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: čtv lis 23, 2017 9:03
od kolsi
Dokázal by prosím někdo rozlousknout jména v tomto zápisu?

http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... =549&h=261 (vpravo nahoře)
dieß ... dem 12? 10bris ist gedauft worden damma?
der vater gorg ...,, die mutter uršulla
der dauf bath doma ... die zeige
adam ... johann ... görg ...
... scherbaum ... maria ... susanna
... margreta bochmanin, cattarina
buchlerin?

Jak se jmenovalo dítě? Kluk/holka? Všiml jsem si, že zapisující dost psal D místo T a jméno "damma" je i u jiných zápisů.

Re: Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: čtv lis 23, 2017 11:45
od ozana
Neznali pravopis a zapisovali jak slyšeli, takže D/T, B/P, I/Y nebylo na závadu

Re: Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: čtv lis 23, 2017 17:26
od Kašpar
Dítě může být "Damma"→ "Tamma" → "Tomma"→ Tomáš

Re: Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: čtv lis 23, 2017 17:38
od Zora
nemohl by to být taky Damián?

Z

Re: Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: čtv lis 23, 2017 23:11
od zeter
příjmení otce vypadá jako Holtz.

U toho křestního jména taky vidím Damma, a vzhledem k tomu, jak extrémně a kontraintuitivně fonetický ten zápis obecně je, bych se asi přikláněl k tomu co píše Kašpar - Tomáš, v dobově běžné podobě Thoma (když si to člověk vysloví, Damma mu z toho vyjde skoro automaticky)... stejné jméno má podle mě i křtící v tomtéž zápise - psáno je Doma, ale nad m je vodorovná čárka značící zdvojené písmeno, Domma

Re: Narození 1694 Radošov, němčina

PříspěvekNapsal: pát lis 24, 2017 8:47
od kolsi
Děkuji zá názory.
Asi to skutečně bude Tomáš, což je pozitivní :-) o několik stránek zpátky je totiž zápis "Damma Bachman + Margaretha" a o dalších pár stránek (už jiný zapisující) pak "Thoma Bachman + Margaretha".