Deniska7 píše:Aha. Děkuji všem.
Ono totiž, když člověk nerozumí nějakému jazyku, tak je pro něj velmi těžké si ta slova, co nezná domýšlet, ale dobře, pro příště jste mě poučili.
Zeterovi děkuji.
Čtení písma v neznámém jazyce je také o tom, že si vybavujete, co Vám kdo přečetl již v minulosti. slova Tochter, Sohn, ledig, Witwer, Witwe, geboren, a pod. se skoro ve všech zápisech opakují, stejná bývá i struktura zápisu., Znáte příjmení syna, otec by měl mít stejné příjmení, křestní jména bývají čitelná. V neposlední řadě sem chodíte proto, abyste se pokusila sestavit si vlastní rodokmen, a to není jen a jen o vyhledávání, ale i snaze přečíst, naučit se porozumět textu.
Jak se píše v pravidlech
2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.
Z