Svatba 1812 Most Němčina - VYŘEŠENO

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Svatba 1812 Most Němčina - VYŘEŠENO

Příspěvekod MB327 » pát črc 21, 2017 0:11

Zdravím,

potřeboval bych pomoct s rozluštěním několika slov a vyjasněním významu v porovnání s jiným zápisem.

Jde o zcela spodní zápis zde.

nevěsta - Barbara Sandelbach (dcera Andrease)

U ženicha potřebuji radu. Z jiných záznamů vím jméno - Georg Baser (také psáno jako Basser, Baaser, vzácně i s "P" místo "B", tak to bude jedno z toho), třetí slovo ale nerozluštím. Stejně tak text, týkající se jeho vojenské služby - v záznamu úmrtí je veden jako invalida z "12. jäger batalionu", a zde sice něco jako "Jäger****" vidím také, ale čísla nesedí. Přečte to někdo komplet? Možná je to druhá kompanie, ale čeho se týká Nr. 1? :shock:

Zbytek dole je místo narození, což je Wiesbaden vedle města Mainz.

Díky!
Naposledy upravil MB327 dne úte lis 28, 2017 20:19, celkově upraveno 1
Uživatelský avatar
MB327
 
Příspěvky: 191
Registrován: pon dub 21, 2014 22:20
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Praha - Modřany, Osek, Jamné, Velké Meziříčí, Příbram a okolí

Re: Svatba 1812 Most Němčina

Příspěvekod Tylda » pát črc 21, 2017 9:33

Dobrý den. Tak jen něco!

Passer Georg Patraul-
führer der Jagerd..is:
N 1 Compag: 2
aus Wiessbathe bei
Mainz gebürtig

Patrouillen führer = stráževod (slovník od Josefa Ranka)

Zdraví Tylda :)
Tylda
 
Příspěvky: 2465
Registrován: sob bře 17, 2007 21:54
Bydliště: Praha

Re: Svatba 1812 Most Němčina - VYŘEŠENO

Příspěvekod MB327 » úte lis 28, 2017 20:20

Díky, úplně jsem na tohle téma zapomněl a po pár měsících jsem tu a koukám, že jsem to tu jen tak nechal... :D Tak značím jako vyřešeno.
Uživatelský avatar
MB327
 
Příspěvky: 191
Registrován: pon dub 21, 2014 22:20
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Praha - Modřany, Osek, Jamné, Velké Meziříčí, Příbram a okolí


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot] a 35 návštevníků