Dobrý den,
prosím o pomoc s přečtením (doplněním) dvou zápisů o narození. První zápis čtu následovně:
"Červenec, dne 24 narozen 26 pokřtěn" Jméno: "Jan Chlupatý Hajek pokřtěn (?)..." Otec: "Chlupatý Jan Hajek syn Mikulaše Hajka, chalupník z Trotiny, katolík, nemanželský syn Alžběty ... Waclaw Chlupaty ... Holohlavech ... 18 ... Smiřického ..."
http://img24.eu/v-64zee47.jpg
Ještě mě zaujalo označení "Militär Jahr 1855". Co přesně toto označení znamená? Válečný rok 1855?
Druhý zápis se mi podařilo přečíst takto:
"Dne 12ho června narozen i pokřtěn" Otec: "Jan Hajek, katolík, chalupník z Trotiny č. 3, syn po Mik. Hajkovi dělníku (?) z Holohlav (???) a jeho ... manželky Alžběty rozené Chlupatyho z Holohlav č. 18 okresu Kralodvorskeho." Dole pak připsáno: "K trestnímu soudu v Jaroměři dne 13. září 1889. K úřední potřebě 6/5 1892 zk(?). 70. Zak č. 64 dt. 10 1/3 1927. č. 363 dt 27/8 1942."
http://img24.eu/v-onx6rhz8.jpg
Nejsem si však jistý povoláním a místem bydliště Mikuláše Hájka. Jsou to skutečně Holohlavy?
Předem děkuji.