Stránka 1 z 1

Prosím o pomoc s přečtením a přeložením

PříspěvekNapsal: sob led 07, 2012 10:51
od monoptalmos
Prosím o pomoc s přečtením a přeložením matričních zápisů:

1. Kotzian ? , dcera Barbory Kotzian, důvod umrtí ??????
http://img24.eu/v.php?file=120c5o4j.jpg

2. Kotzian Franz, ? syn ? Kotzian ? - zemřel na Frais ?
http://img24.eu/v.php?file=3tpqy3lv.jpg

3. prosím o přečtení - jde o Johana nebo Johanu?
http://img24.eu/v.php?file=1x48ambb.jpg


Předem děkuji za pomoc

PříspěvekNapsal: sob led 07, 2012 11:20
od ozana
1) Bertha
2) Kotzian Franz, unehel.(nemanž.) sohn der Veronika Kotzian - fraisen?
3) Johanna - zkontrolujte podle "/ - - /" (katolík/evang., mužské ženské pohl. v záhlaví) před 13 wochen (týdnů)

PříspěvekNapsal: sob led 07, 2012 13:38
od monoptalmos
OZANA děkuji, ale tomu poslednímu bodu (3) nerozumím. Jde o Johannu, ale čí Johannu - podle čeho to mám zkontrolovat?

díky za vysvětlení

Re: Prosím o pomoc s přečtením a přeložením

PříspěvekNapsal: sob led 07, 2012 13:56
od stanley4
monoptalmos píše:3. prosím o přečtení - jde o Johana nebo Johanu?

ozana píše:3) Johanna - zkontrolujte podle "/ - - /" (katolík/evang., mužské ženské pohl. v záhlaví)

monoptalmos píše:OZANA děkuji, ale tomu poslednímu bodu (3) nerozumím. Jde o Johannu, ale čí Johannu - podle čeho to mám zkontrolovat?

Mala by to byť "Johanna", ale ako píše Ozana - pre zistenie pohlavia stačí pozrieť v ktorom stĺpci je "/" - v záhlaví tabuľky je popis. Takto býva označované pohlavie mužské/ženské a náboženstvo katolícke/nekatolícke, v rodnej matrike aj či je dieťa manželské/nemanželské...

PříspěvekNapsal: sob led 07, 2012 14:15
od ozana
monoptalmos píše:OZANA děkuji, ale tomu poslednímu bodu (3) nerozumím. Jde o Johannu, ale čí Johannu - podle čeho to mám zkontrolovat?

díky za vysvětlení


Johanna der Theresia Kotzian webers tochter kind begraben? mon P.S. Gampen? cop

v záhlaví stránky jsou vysvětlivky pro ty čárky / - - /