Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Příspěvekod bkoutecky » úte led 17, 2017 15:24

Dobrý den,

prosím o pomoc s přeřčtením a přeložením modře označeného zápisu oddaných :

28. 6. ........?....... vdovec Bartoloměj Inwalt z .....?....... s dívkou Kateřinou vlastní dcerou
..?.... Jana Kučery z Polné ..?.. panství. Svědek Jan Mertl ......................................... ?

http://img24.cz/images/91805469330982453692.jpg

Obrázek

Děkuji.
bkoutecky
 
Příspěvky: 580
Registrován: úte úno 11, 2014 9:21

Re: Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Příspěvekod Kašpar » úte led 17, 2017 17:00

bkoutecky píše:Dobrý den,

prosím o pomoc s přečtením a přeložením modře označeného zápisu oddaných :

28. 6. ist der Ehebahre vdovec Bartoloměj Inwalt z in hochedorf s dívkou Kateřinou vlastní dcerou
nach dem seeligen Jana Kučery z Polné ..?.. panství. Svědek Jan Mertl ......................................... ?

Děkuji.


Joannes Merkl je P(ater)
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Příspěvekod zeter » úte led 17, 2017 17:40

spíše bych přívlastek u vdovce četl jako Ehrbar, dále čtu stejně, až na tu obec u otce nevěsty - nemohl by to být spíše Po[l]lerskirche[n], tedy Üsobí?
zeter
 
Příspěvky: 3309
Registrován: čtv zář 01, 2016 6:54

Re: Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Příspěvekod Kašpar » stř led 18, 2017 7:25

zeter píše:spíše bych přívlastek u vdovce četl jako Ehrbar, dále čtu stejně, až na tu obec u otce nevěsty - nemohl by to být spíše Po[l]lerskirche[n], tedy Üsobí?

Máte pravdu, bude to "Ehrbahr" nikoliv "Ehebahr"
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: Něm. 1730 oblast Havlíčkův Brod fú Štoky

Příspěvekod Arin-Gark » stř led 18, 2017 23:23

zeter píše:spíše bych přívlastek u vdovce četl jako Ehrbar, dále čtu stejně, až na tu obec u otce nevěsty - nemohl by to být spíše Po[l]lerskirche[n], tedy Üsobí?

Taky čtu Polerskirche.
Uživatelský avatar
Arin-Gark
 
Příspěvky: 169
Registrován: pát srp 25, 2006 13:58


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 49 návštevníků