Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: pon srp 29, 2016 1:40
od taušová
Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením zápisu o svatbě z roku 1848 v Dědicích.

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=21

vpravo dole poslední zápis

Johann Tausch ?vůbec nevím? syn Franz Tausch? z Dědic? ?? nach + ..llus? ?? von Dědic?
Maria Kupčík ?? nach+ Franz Růžik? 1/2 domkář? in Dědic? ??? Petronilla? ?? nach+ ?? 1 1/2 domkář? Dědic?

Re: Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: pon srp 29, 2016 6:22
od Slim
Johann Tausch výměnkář (Ausgedinger) v Dědicích manželský syn Franz Tausch podsedník (podsetkers) z Dědic a jeho manželky Barbary dcety po + Havel (Gallus) Karabina podsedník z Dědic
Maria Kupčík manželská dcera po + Franz Kupčík 1/2 láník (Viertler) v Dědicích a jeho manželky Petronily dcery po + Martin Houska 1 1/2 láník z Dědic

Je možné být výměnkář ve 22 letech?

Re: Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: pon srp 29, 2016 6:34
od Zora
Možné to je, výměnek mu mohl být ustaven při dělení majetku po rodičích - majitelem se stal např. bratr, Johannovi ( a jeho rodičům) bylo vymíněno bydlení a naturálie. To je třeba dohledat podle adresy - kdo další na daném čísle bydlel v době zápisu, kdo v minulosti, a zda se Johannova rodina později stěhovala. Z

Re: Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: pon srp 29, 2016 6:44
od Slim
To bych chápal, ale z formulace zápisu bych také chápal, že rodiče ještě žijí (otec i dole připojil, vzhledem k neplnoletosti ženicha, souhlas se sňatkem) a otec jako výměnkář uveden není. Každopádně gruntovní kniha by to měla objasnit.

Re: Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: pon srp 29, 2016 7:05
od Zora
Ok, nebo další minulost - kdo kde bydlel - ze zápisu si myslím, že nevyplývá, zda otec Johann a dědeček Franz bydleli na stejném čísle.

Zde je narození Johanna
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=127

otec má uvedeno povolání ??? :-) a také podsedker, ale rodina bydlí na jiném čísle.
Shodou okolností také nad tímto zápisem je uvedeno u otce dítěte Ausgedinger, takže třeba nějaká krajová zvyklost?

Z

Re: Svatba 1848 Dědice němčina?

PříspěvekNapsal: úte srp 30, 2016 1:36
od taušová
Děkuji vám, jste ohromní :)