Dobrý den. Vím, že rovnice v názvu v současné němčině neplatí, ale narazil jsem na zápis z r. 1674, o němž se chci poradit se zkušenějšími.
V lánovém rejstříku mám 3x uvedeno příjmení Tewël. (Je to jednoznačně čitelné, takže jinou možnost vylučuji.) Znám tu rodinu z tehdejší matriky, kde je jejich příjmení zapisováno velmi různě. Někdy Tajbl, jindy Teufel - to jsou základní tvary, které mají ještě různé varianty.
Kdyby písmeno "w" mohlo znamenat také "uv", dávalo by Tewël foneticky Tojfel, takže by to bylo ve shodě s matrikou.
Na druhé straně je běžné, že i jiná příjmení v tom LR mají poněkud jiný tvar než v matrice.
Avšak podpůrným argumentem je, že v tom lánovém rejstříku je 2x zapsán výraz pro novou poustku jako Newoëdung (s "přehlasovací" dvojčárkou nad "w") místo Neue Oëdung.
Byl bych vděčen za radu každému, kdo k tomu má co říci, nebo kdo poradí nějaký kvalitní informační zdroj ohledně gramatiky tehdejších německých zápisů.
Děkuji a zdravím.
Miroslav Zapletal