Stránka 1 z 1

1687 gruntovnice - čeština

PříspěvekNapsal: sob črc 02, 2011 12:54
od zrnka písku
Prosím o opravu/doplnění zápisu z lubojatské gruntovnice 1687

Obrázek

Andrysa Damovskeho kauf
Letha pane 1687 dne 27. Septembris stal jest kauf czely dokonaly a v ? ? až do ratificirowany ? mil. Pannuw panuw jakyžto vrchnosti nassy milostivi. Kterak an kaupil Andreas Damovsky grunt od otce sweho Jana Damovskeho w tych mezoch a hraniczach y ze vssym przyslaussenstwym jak od otce prwotno darowano bylo za summau peniz triczeti? ? pocztu sleskeho zawdamkyho? i hnedt polozy ? zahotowie na potroky przydrzanych ? až do wyplaczeni o ? ? wykladati ma také kaupitelovi w domu gruntu przidawa ? wuz ? jeden ?, jeden pluh i jedna krawa také brany dwie wssechni ze zelezni, jednau ladau zita 3 vrtl. ? jednu stwrtnu jeczmena jednau stwrtnu hrachu jeden vrtl. Naprotiw tomuz sobie prodawatel wymluwil do smrti swe meskani svobodne jakz také polo ? na dwa vrtl. Které prodawatel swem semenem zasseti a kaupitel takowe zaprawiti ? baude, jakz také v zahradcze od Urbaskowo pole jeden zahon kuchaunych? wrazy.
Stalo se w Lubojetech dne a lehta na horze pssaneho.

PříspěvekNapsal: sob črc 02, 2011 14:59
od stanley4
pokus o doplnenie:
Andrysa Damovskeho kauf
Letha pane 1687 dne 27. Septembris stal jest kauf czely dokonaly a v niczem neporussytelny až do ratificirowany geho? mil. Pannuw panuw jakyžto vrchnosti nassy milostivi. Kterak an kaupil Andreas Damovsky grunt od otce sweho Jana Damovskeho w tych mezoch a hraniczach y ze vssym przyslaussenstwym jak od otce jeho prwotno drzowano bylo za summau peniz tiriczeti? thlr? pocztu sleskeho zawdamkyho? i hnedt polozy dwanast? thlr? pohotowie? na potroky przydrzanych Saudtkach? až do wyplaczeni po jednem Thollaru wykladati ma také kaupitelovi, se w domu gruntu przidawa totiz? wuz ? jeden ?, jeden pluh i jedna krawa také brany dwie wssechni ze zelezmi, jednau ladau zita 3 vrtl. ? jednu stwrtnu jeczmena jednau stwrtnu hrachu jeden vrtl. Naprotiw tomuz sobie prodawatel wymluwil do smrti swe meskani svobodne jakz také polo Kazdoroczne na dwa vrtl. Které prodawatel swem semenem zasseti a kaupitel takowe zaprawiti powinen baude, jakz také v zahradcze od Urbaskowo pole jeden zahon kuchaunych? wrazy.
Stalo se w Lubojetech dne a lehta na horze pssaneho.

PříspěvekNapsal: sob črc 02, 2011 15:26
od zrnka písku
Stanley díky!
Jediné, co mi není jasné ani trochu je ...na potroky przydrzanych Saudtkach?... z toho jsem popravdě srnka :)

PříspěvekNapsal: ned črc 03, 2011 10:31
od Zdenek
Já bych to četl stejně. Co to ale znamená? Přidávám se k Vašemu stádu jelenů a srn. :lol:

Tak jen v teoretické rovině:
1. slovo opravdu netuším
2. napadá mě: přidržený, pozdržený, zadržený
3. soudek- jako nádoba, nebo soud jako instituce.

PříspěvekNapsal: ned črc 03, 2011 15:01
od Zdenek
Ještě jednou já. Ten výraz mi stále vrtá hlavou a vzpoměl jsem si, kde jsem ho viděl. Nedávno jsem si od profesionála nechal přepsat zápisy z gruntovnice, bylo to v němčině, takže na to zatím nemám, a v překladu se takové spojení vyskytuje. Přikládám část překladu a snad v tom vykoukáte co tím chtěl pisatel říct. Je to zhruba v polovině textu.


dále mu Novotnému s jeho ženou Barborou dcerou po Valentinu Tománkovi byla připsána třetí
zděděná část z 83 marek 10 gr závdavek........................................22 22
Z 535 m. 10 gr. 1 d byl uhrazen
doplatek třetí části..........................................................................145 3 7
Roku 1750 při držených soudech bylo Janu Novotnému připsáno, jaký on ještě zaplatil závdavek z
1 f 10 x dvěma dědicům z Rakouska z Bratlingu Martinu Dvorhelovi a Honzovi
Mikelovi.........................................................................................10 – -
a doplatek........................................................................................2 5 5
Roku 1755 dne 24. září bylo Janu Novotnému připsáno, co on od své švagrové Mariny, dcery po
zemřelém Valentinu Tománkovi, koupil (za třetí část)

PříspěvekNapsal: ned črc 03, 2011 17:47
od zrnka písku
Díky Zdenku.
Jediné, co mě z toho vašeho úryvku napadá, že měl po tom tolaru zaplatit vždy při "držených soudech" - v době, kdy asi rychtář (u nás fojt) vynášel soudy a dělal jinou agendu za přítomnosti obce... ale jestli je to tak...

PříspěvekNapsal: pon črc 04, 2011 7:23
od Zdenek
Andrysa Damovskeho kaup
Letha pane 1687 dne 27. Septembris stal jest kaup

Možná bych tam změnil ještě takovou drobnost?

PříspěvekNapsal: pon črc 04, 2011 7:36
od zrnka písku
Zdenek píše:Andrysa Damovskeho kaup
Letha pane 1687 dne 27. Septembris stal jest kaup

Možná bych tam změnil ještě takovou drobnost?


Díky :-)
Ještě mě napadlo k těm "potrokům" ... nemůže to být pět roků, i když to tak moc nevypadá?

PříspěvekNapsal: pon črc 04, 2011 14:18
od Zdenek
Asi by to chtělo nají ve slovníku staročeštiny, co to jsou ty potroky.
V souvislosti s tím Vaším textem by tam asi pasovalo nejvíc kdyba potroky byly splátky. A drženích soudech něco jako za dohledu příslušného úřadu.
To jsou jen takové nápady skutečnost je nejspíš ale jiná.

PříspěvekNapsal: pon črc 04, 2011 14:30
od zrnka písku
Zdenek píše:Asi by to chtělo nají ve slovníku staročeštiny, co to jsou ty potroky...


Prolezla jsem, co jsem našla, ale potroky nikde :-)

PříspěvekNapsal: úte črc 05, 2011 16:50
od kingsware
"i hnedt polozy dwanast? thlr? pohotowie? na potroky" bych četl jako:
"ihned položí 12 tolarů hotově na prkno" - z tohoto asi vychází i naši politici :lol: ... ale teď vážně.

Podle mě by to mohlo být, že hotově před soudem (asi při podpisu kupní smlouvy) zaplatí 12 tolarů a pak na splátkách ( v polštině je podobný výraz pro srážky z platu) po jednom tolaru až do konečné částky 30-ti tolarů slezských.

PříspěvekNapsal: stř črc 20, 2011 20:11
od Zdenek
Znáte tyto stránky? Je tam toho hodně o gruntovnicích a myslím, že by se tam našlo i vysvětlení Vašeho problému.

http://www.volny.cz/lipnany/titgrun.html