Stránka 1 z 1

Johanna Kašáková 1898

PříspěvekNapsal: úte kvě 10, 2011 21:36
od srab
Co je prosím napsáno slabě tužkou u narození mé prababičky Johanny Kašákové? Díky předem všem .

??? ??? ????? 27.12.1921 Hofmann
Kód: Vybrat vše
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=177&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%2815434%29%29


Johanna Kašáková - 22. Květen,1898 Most 23

Kašak Adalbert bergmann in Bruch N 23 ehel sohn das josef Kaak bergmann in Všenic N 26, bez. Rokycan und das Katharina geb.Koželuh aus Všenic 19 geb. 29/12 60
Wicherek Johanna ehel tochter das Wicherek Josef bergman in Peter wald N 119 in Schlesig und das Terezie Pientek aus Petrwald geb. 21/2 62
cop. 2/7 83
svedci Alois Wicherek handler in Bruch N160, Lucie Wicherek dessen ehegatin

PříspěvekNapsal: stř kvě 11, 2011 6:53
od ozana
Taufschein behaben 27.12.1921 Hofman
Křestní list vydán(?) ...

PříspěvekNapsal: stř kvě 11, 2011 7:25
od srab
Díky pane Ožana,
další věc je, co je napsáno též tužkou u bratra mé prababičky Viktora Kašáka , jedno je vydaní křestního listu ??.10.1921.
A druhé je Kinfessional? os P BV Teplitz 25.5.1923. Co znamená to Kinfessional netuším.

Kód: Vybrat vše
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=270&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%2815433%29%29

PříspěvekNapsal: stř kvě 11, 2011 9:39
od ozana
S tím asi nepomůžu, na to první mi stačil Německo-Český slovník na Seznamu. Tohle je možná latinsky.

PříspěvekNapsal: stř kvě 11, 2011 10:22
od Jan
Je možné, že konvertoval k jinému náboženství (evangelické, československé husitské). Latinsky Confessio - přiznání, v tomto významu asi k jiné víře.