Stránka 1 z 1

Prosím o přeložení Trutnovsko-vyřešeno

PříspěvekNapsal: úte kvě 10, 2011 17:38
od jarda51
Dobrý den, podařilo se mi v Zámrsku nalézt rodný list mého prapředka Františka Müllera (17.2.1851, sig.163-5 Trutnov), otec Emanuel Müller, katolik, matka Kateřina asi Havlová, katolička, ale ostatní nepřečtu. Dokáže mi někdo tento proužek dopřeložit? Alespoň rodiče. Děkuji předem.

Obrázek

PříspěvekNapsal: úte kvě 10, 2011 20:24
od ozana
příliš malé písmo, jen pokus

17/19.únor No.39 Franciscus, Muller Emanuel katolisch taglohner und inwohner in den Nied?voestadl N.39 eheliche sohn des Ignaz Muller ??? in Golg??? N.71 und dessen eheweibes Johanna geborne ....
Katharina katholisch eheliche tochter des Johann Kam???el ... und dessen ehegattin Theresia gebornen Ratter? ...

Nemáte to ve vyšším rozlišení? Chtělo by to tak 2-3větší...

Ale někdo zkušenější by to mohl dát.

PříspěvekNapsal: stř kvě 11, 2011 18:34
od jarda51
Obrázek

Obrázek

Snad je to takto lepší. Škoda, že jako potomek neumím německy.

PříspěvekNapsal: čtv kvě 12, 2011 8:55
od 0ndra
17. 2. narozen, 19. pokřtěn | Dolní Předměstí 39 | František Jos.?

Müller Emanuel, katolík, nádeník a obyvatel Dolního Předměstí č. 30, vlastní syn Ignáce Müllera, ? (begner?) v Olešnici (Goldenöls) č. 71 a jeho zákonné manželky Johanny, rozené ?? (něco jako Wenzel, ale to W mi tam nesedí, příjmení snad Behrenteuchter, ale pod to bych se nepdepsal :) z ?? (Altneugwitz?). Všichni jsou katolíci a narozeni v trutnovském kraji = ? a hejtmanství.

Kateřina, katolička, vlastní dcera Johanna Kammela?, nádeníka z Nového Města č.p. 48 a jeho zákonné manželky Terezie, rozené Ratter? z Olešnice č. 14. Všichni jsou katolíci a narozeni v trutnovském kraji = ? a hejtmanství

PříspěvekNapsal: čtv kvě 12, 2011 16:35
od jarda51
Toto je perfektní, nyní vím, že mám dál hledat v matrice Olešnice. Moc Vám za všechny rozluštěné údaje děkuji.

PříspěvekNapsal: čtv kvě 12, 2011 23:53
od Rooka
Ahoj Jardo, bydlím nedaleko Zlaté Olešnice která je mezi Trutnovem a Bernarticem, je tam zrekonstruovanej kostel ale na hřbitově jsem nikdy nebyl pokud by se mělo jednat o tuto Olešnici nebyl by pro mě problém nahlídnout na tamní hřbitov M.

PříspěvekNapsal: sob kvě 14, 2011 5:43
od jarda51
Rooka píše:Ahoj Jardo, bydlím nedaleko Zlaté Olešnice která je mezi Trutnovem a Bernarticem, je tam zrekonstruovanej kostel ale na hřbitově jsem nikdy nebyl pokud by se mělo jednat o tuto Olešnici nebyl by pro mě problém nahlídnout na tamní hřbitov M.


Ahoj, ona je to otázka, která Olešnice to vlastně je. Jestli u Kostelce nebo u
Trutnova. Hledal jsem v matrice Olešnice u Č.Kostelce s tímto výsledkem:
Obrázek
(9.2.1804)
Nejsem si jistý, jestli se jedná o jméno Müller.
Matrika (skeny) Zlaté Olešnice není zatím přístupná. Zpřístupnění Náchodska a Trutnovska má Zámrsk v plánu příští rok. To pak bude větší šance něco nalézt.
Pokud by se Ti opravdu chtělo zavítat na ten hřbitov, byl bych moc rád.
Díky za zájem. Jarda

PříspěvekNapsal: sob kvě 14, 2011 23:30
od Rooka
Jinak k tvému příjmení tak jsem našel i na Lampertickém hřbitově Müllery, i v Žacléři by snad nějací měli ještě žít, ale tady ti už ruku do ohně nedám :) Protože je možnost že by se mohli odstěhovat Michal

PříspěvekNapsal: ned kvě 15, 2011 5:26
od jarda51
Ono je to těžké. Můj děda byl nemanželský, takže máme příjmení po prababičce. Proto dávám dohromady alespoň její větev a přímé předky.
Takže dnes žijící vlastníky tohoto příjmení bych buď znal nebo by to byli velmi vzdálení příbuzní ze ženské větve anebo je to shoda jmen.
Já bych se držel raději přímých předků z matriky.

PříspěvekNapsal: ned kvě 15, 2011 8:16
od ozana
jarda51 píše:(9.2.1804)
Nejsem si jistý, jestli se jedná o méno Müller.


Myslím si, že v tomto případě je "Müller" povolání = mlynář.
I u ostatních zápisů je vidět jméno, příjmení a povolání.

PříspěvekNapsal: stř črc 27, 2011 6:06
od jarda51
ozana píše:
jarda51 píše:(9.2.1804)
Nejsem si jistý, jestli se jedná o méno Müller.


Myslím si, že v tomto případě je "Müller" povolání = mlynář.
I u ostatních zápisů je vidět jméno, příjmení a povolání.


Tak jsem opravdu zjistil, že v případě dokumentu z roku 1804 jsem šlápl vedle. Jedná se zde skutečně o povolání mlynář.
Platí záznam ze Zlaté Olešnice (Goldenöls).
Děkuji všem za pomoc.

PříspěvekNapsal: stř črc 27, 2011 13:41
od 0ndra
jj není Olešnice jako Olešnice, ta Zlatá (a tam odkud jsou pravděpodobně Vaši předci) je něm. Goldenöls, ta u Č. Kostelce je Wolleschnitz, takže nezbývá než se vypravit do Zámrsku nebo pár let :( počkat na digitalizaci

PříspěvekNapsal: stř črc 27, 2011 16:03
od jarda51
No právě, zítra se do Zámrsku na tu Zlatou Olešnici jedu podívat.