Stránka 1 z 1

Hurdálek - vyřešeno

PříspěvekNapsal: sob bře 05, 2011 23:12
od jarda51
V oddacím listě (v češtině) z roku 1850 je tento Hurdálek jménem Hynek.
Je tam udaný věk 32 let, což souhlasí s jeho rokem narození 3.1.1818.
V tomto rodném listu má však jméno, které se jménu Hynek nepodobá:
Obrázek
Poraďte mi, prosím, jestli to může být Hynek. Otec i matka jsou, pokud je to zde Josef Hurdálek a Marie Nývltová ze Rtyně, shodné s oddacím listem.
Díky za vyjádření.
P.S. Pokud by to šlo dopřeložit, byl bych rád.

PříspěvekNapsal: ned bře 06, 2011 0:34
od terminal
Řekl bych, že jde o jméno Ignác (resp Ignátz). Ten věk v matrice narozených bych bral opravdu velmi orientačně (u jednoho mého předka se udaný věk při svatbě a skutečným věkem lišil o 9 let). Co další děti Josefa a Marie?

PříspěvekNapsal: ned bře 06, 2011 7:49
od zrnka písku
Abych vás nezmátla, že napíšu jen Hynek = Ignác.
Jméno Hynek sice pochází z něm. Heinrich tedy Jindřich, ale vysvětlení záměny Ignáce v Hynka vysvětluje např. wiki takto:
Ignác -... Populární se stalo v katolických zemích a komunitách po vzniku jezuitského řádu a prohlášení Ignáce z Loyoly za svatého, naopak jeho popularita mimo katolickou komunitu byla vždy velmi nízká. Trend jeho používání v Česku je spíše klesající, místní specialitou bylo období přejmenovávání, kdy si značná část antikatolicky smýšlejících občanů (zejména v období počátků Československa) změnila jméno Ignác na jméno Hynek, které je mylně považováno za českou obdobu tohoto jména


Takže to vypadá na správnou osobu

PříspěvekNapsal: ned bře 06, 2011 12:37
od jarda51
zrnka písku píše:Abych vás nezmátla, že napíšu jen Hynek = Ignác.
Jméno Hynek sice pochází z něm. Heinrich tedy Jindřich, ale vysvětlení záměny Ignáce v Hynka vysvětluje např. wiki takto:
Ignác -... Populární se stalo v katolických zemích a komunitách po vzniku jezuitského řádu a prohlášení Ignáce z Loyoly za svatého, naopak jeho popularita mimo katolickou komunitu byla vždy velmi nízká. Trend jeho používání v Česku je spíše klesající, místní specialitou bylo období přejmenovávání, kdy si značná část antikatolicky smýšlejících občanů (zejména v období počátků Československa) změnila jméno Ignác na jméno Hynek, které je mylně považováno za českou obdobu tohoto jména


Takže to vypadá na správnou osobu


Ono mně to ze všech známých zdrojů také vychází, že to musí být Hynek, jen tento zápis mně zmátl. Děkuji Vám všem za pomoc.