Jan Steklý - šafář

Ahoj, jsem tu nový, ale tenhle koníček mne docela chytl a vážně mne baví. Začal jsem s ním před měsícem a tak doufám že sem mezi Vás zapadnu.
Narazil jsem však na pár slov co nemohu rozluštit, teď nejžhavější problém je asi tento:
Co se mi podařilo přeložit je toto:
Hlavně mi jde o to třetí slovo.
Dále nemohu zjistit na co zemřel:

Zde přečtu jen poslední slovo a to jen z části: Lungen...
Doufám, že se neptám na úplné maličkosti a děkuju za případnou pomoc.
sHImi
__________
edit: upravil jsem přeložený text po pomoci, tak aby byl co nejvíce kompletní
Narazil jsem však na pár slov co nemohu rozluštit, teď nejžhavější problém je asi tento:

Co se mi podařilo přeložit je toto:
- Kód: Vybrat vše
Jan Steklý ?? vrchnostenský šafář posléze v Hradišku, nyní vejminkář na baráku v Volešnici (Olešnice) N 18
Zaopatřen nebyl, anž pro rychlost smrti duchovní živého více nezastihl
pohřben odemne France Vamberský kaplana
Hlavně mi jde o to třetí slovo.
Dále nemohu zjistit na co zemřel:

Zde přečtu jen poslední slovo a to jen z části: Lungen...
- Kód: Vybrat vše
alterhalber eingetrettene lungenlähnung (=Sešlost věkem způsobená edémem plic)
Doufám, že se neptám na úplné maličkosti a děkuju za případnou pomoc.
sHImi

__________
edit: upravil jsem přeložený text po pomoci, tak aby byl co nejvíce kompletní