Sňatek,Kameneč, 1841, německy-hotovo

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Re: Sňatek,Kameneč, 1841, německy

Příspěvekod Zora » pon čer 22, 2015 6:22

Drobná poznámka - do konce cca 19. století moc Němců nebylo.:-))) byli Sasové, Bavoři, Prušáci...
A mě jako česky hovořící Moravanku těší, že i předci, kteří přišli z německy hovořících oblastí, se přizpůsobili jak jazykem, tak kulturním zvyklostem.
Každý národ má své dobré a své stinné stránky. důležité je, jak dokážou žít vedle sebe dobách dobrých a v dobách zlých.... Z.
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29143
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Sňatek,Kameneč, 1841, německy

Příspěvekod galulois » pon čer 22, 2015 8:46

já prostě když slyším němčinu, tak se mi udělá nevolno, úzko, asi jako kdybych měla fobii - to samý mám na myši - inu co nadělám... Němci mi nevadí, když nemluví... :-) Mě kdyby chtěl někdo mučit tak mi pustí skupinu Ramstein (nebo tak nějak se to píše) a je po mě. :-)
galulois
 
Příspěvky: 513
Registrován: úte čer 05, 2012 17:55
Oblast pátrání: Ivanovice na Hané, Pucov (Třebíč) a Domoradice (vys. mýto)

Re: Sňatek,Kameneč, 1841, německy-HOTOVO,DĚKUJI

Příspěvekod laca » stř čer 24, 2015 20:07

Děkuji všem, všem, všem za pomoc, snahu, čas a píli!!! toto bych nikdy nedala dohromady. Jste všichni úžasní a obdivuji Vaše schopnosti a znalosti.
Přeji Vám krásné léto!
laca
 
Příspěvky: 543
Registrován: stř lis 13, 2013 20:28

Re: Sňatek,Kameneč, 1841, německy-přečtení poznámky faráře

Příspěvekod laca » pát čer 26, 2015 20:02

Děkuji moc! hluboce e skláním před Vašimi schopnostmi. budete ještě tak laskavi, a pomůžete mi přečíst položku "k poznamenání"? mám ráda, když je přečteno vše a třeba tam bude zase nějaká zajímavá poznámka. už se mi to takto několikrát stalo, že mě to posunulo dále.děkuji
laca
 
Příspěvky: 543
Registrován: stř lis 13, 2013 20:28

Re: Sňatek,Kameneč, 1841, německy-přečtení poznámky faráře

Příspěvekod Popanz » pát čer 26, 2015 21:54

Asi tam spíš nebude nic moc, leč když nám někdo takhle fest maže med kolem huby, tak s chutí do práce:

Der Bräutigam erhielt die Heiraths-Licenz vom [Lib.?] k.k. Baron Baumgarten 21 (! - už vim...) Linien Infanterie Regiments Comando Oberstleutenant Böhm in Mailand den 11. August 1841 N. 1227/1835 und war in der Regimentskapelle in [Pa__] am 15., 22., und 29. August ordentlich verkündigt (hm, to možná čtu blbě, čekal bych angekündigt - ale zas moc neznám terminologii, tak nevim) und hat seine Großjährigkeit durch den Taufschein ausgewiesen.
Die Braut erhielt die Heirathslicenz vom [Lib.?] Oberamte der Herrschaft Senftenberg königgrätzer Kreises in Böhmen eben (? - proč "eben"? to čtu asi taky blbě) 14. Oktober N. [_] 1569, wurde in der Stadt [____ Pf___ __ W__ch___ ___] (to snad měl velebnej pán škytavku nebo co...) dem [____] Gottesdienste [_____ _____] den 17., 24., 31. Oktober 1841 verkündigt (zase verkündigt...) und in [____ ____] Gemeinde (?) wurde kein Ehehinderniß entdeckt.

Muj ty Tondo, to je rukopis... Každopádně jak vidno, jde skutečně jen o ohlášky a o ouřední povolení k sňatku. To nikoho nikam neposune. Ale když to řeknu předtím, tak mi nikdo nevěří... :cry:
Uživatelský avatar
Popanz
 
Příspěvky: 156
Registrován: čtv čer 11, 2015 12:27
Bydliště: Vídeň a Božice
Oblast pátrání: Křivoklátsko, Berounsko - Kouřil, Šíma, Souček

Předchozí

Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 35 návštevníků