malohlava překlad latina - VYŘEŠENO

Napsal:
ned led 23, 2011 21:41
od malohlava
Prosba k odborným kolegům latiníkům
Potřeboval bych přečíst a přeložit dovětek za Wenceslavem Malohlavou de Kout:
http://img24.eu/images/kl94d6rk.jpg
A pokud se podaří určit jméno.
Děkuji velmi předem všem . Děkuji R.M.

Napsal:
pon led 24, 2011 18:55
od Galadwen
Jméno by mohlo být Spisek (?)
Za Koutem jsou tři slova, druhé a třetí jsou nepochybně sunt necessaria (jsou nutná), to první něco začínajícího zkratkou, nejspíš premisia, promisia, permisia. Dávalo by smysl permisia sunt necessaria - je nutné povolení? Byla tam nějaká příbuznost snoubenců nebo něco jiného vyžadujícího dispens?
Jinak to tu bylo asi 100x, ale znovu: Pokud sem strká někdo něco nečitelného, bylo by dobré dát celou stránku kvůli většímu vzorku písma k porovnání.

Napsal:
pon led 24, 2011 22:07
od Galadwen
Aha, takže dispenzace to nebude. Podobná formulace je u každého zápisu, někde i bez zkratek: praemisa omnia, praemisa necesaria apod. Takže sázím na ohlášky, že by to mohlo být něco jako "po všech nutných předchozích" - předchozích=ohláškách.