Stránka 1 z 2

prosím o pomoc se čtením Nar-Zemř.

PříspěvekNapsal: pát pro 03, 2010 20:21
od Rooka
Dobry večer všichni dostal jsem se do doby a zápisu které jsou nad mé sily, proto bych Vas rad poprosil o doluštění mého čtení, popřípadě opravy všech zápisu předem děkuji Michal

1) http://img24.eu/images/12rdujry.png

1.1) Jirovicz 29/31.10.1739 Pokrztinna Kateržyna otze Jiřího Vorla mat: Mařzi Magd: oboůch podhaných k Konopisti. Levans: Kateržyna Šnajberkowa? z Vondrzejovicz Testes Anna !!Votipkova!!. Jakub Klenovecz oba z Benešova. Babtisavi Ego(Ago) Joannes !!Welityrus!! Capelánus Beneschoviensis gvi me !!groznia!! .....Subri.....

2) http://img24.eu/images/tv436v.png

2.1) .... 6/baptz.7.4. 1746 z Jirowicz Pokrztinna syn (H)A otec Jirzík Vorel Materz:Mariana oba (Podanny) hou... . Cio ........... ......... .............sz Benešova: ....Pawel.................z B..... Anna ......ova sz !!Faustoveho mlyna!! !!Captizice!!.
C: J... Carolus(karel) Novák. ..................... ....................

3) http://img24.eu/images/3l3qy78c.png

3.1) 9/10.1748 ........... ......... (Otec+Matka) údaje znám) oba Podaný ........... . Lev(ans) Anna ................... z Benešova.
!!Septs!! Anna !!Kawisova!! Martin !! ?tovsky!! ...... z Benešova. Babtisavi ........... Carolus Nowak ...............................

4) http://img24.eu/images/10v4x1ue.png

4.1)Jirovicz 1/4.7.1751 Pokrztinna dczera Mariana otec Jiřík Vorel mat: Mariana oboůch podhaných !!(K.S.Z)!! Konopisti. Co..: Barbora !!(Vanisova)!! z ............Mlyna. 8et (K. P.ar.v.el)........ Anna !!Šabatova!!. z !!bouskowa!!
Captisavi Ego(Ago) !!From!! Joannes Carolus(karel) Novák Capel loci gvi me ........... Subri.....

5) http://img24.eu/images/ztdjqbw2.png

5.1) Benešov 30.11/1.12.17 Pokřtěny Jakub, ...........syn Jakuba Vorla, matky !!Katharyny!! obouch ................. Mi. Leo: Pan
Jakub ...... Z Waczlaic ..... Paní Anna !!Táborská!! !!...roschip!! z Benešova. Babtisavi Ego(Ago) Joannes !!Welityrus!!
Capel: gvi me !!groznia!! .....Subri.....

Ještě jednou všem děkuji za pomoc

PříspěvekNapsal: pát pro 03, 2010 21:23
od ozana
bez záruky

ad 1) October je říjen!
1.1) Jirovicz 29/31.10.1739 Pokrztinna Kateržyna otze Jiřího Vorla mat: Mařzi Magd: oboůch poddaných K? Konopisti. Levans: Kateržyna Pnagborkowa? z ?ondirgovicz. Testes Anna Svotigova?. Jakub Klenowecz? oba z Benešova. Babtisavi Ego Joannes Welitzsig? Capellanus Beneschoviensis gvi me prozria? Subscripsi.

PříspěvekNapsal: pát pro 03, 2010 22:03
od calmar
1) z Jirovic. pokřtěna Kateřina otce Jiřího Vorla mat[ka] Maří Magd[dalena] obouch poddaných k Konopišti. Levans: Kateřina Šnajberková z Vondřejovic. Testes. Anna Votipkova, Jakub Klenovec oba z Benešova. Baptizavi ego Joannes Welitzky capellanus beneschovienis qui me propria manu subscripsi [křtil jsem já Jan Velický, kaplan benešovský, jenž jsem se vlastní svou rukou podepsal]
2) z Jirovic. pokřtěný syn Vojtěch [,] otec Jiřík Vorel [,] mateř Mariana oba podaný Konopišti. lev[ans] Martin Hlistovský z Benešova. Test[es] Pavel Šnejberg z Benic [,] Anna Parisová z hanslovýho mlýna. Baptizavi ego P[ater] Fran[cisicus] Carolus Nowak capell[anus] loci qui me manu pr[opri]a subscripsi

PříspěvekNapsal: pát pro 03, 2010 22:27
od calmar
ad 3) stejná obec a rodiče, dcera Dorota. Levans Anna Nechibská (?) z Benešova, testes jako výše: Anna Parisová a Martin Hlistovský, kaplan také týž

ad 4) stejní rodiče, dcera Mariana. Levans Barbora Parisová z hanslového mlýna, testes opět Pavel Šneiberg z Pomněnic a Anna Šabatová z Benešova, kaplan týž

ad 5) z Benešova. pokřtěn Jakub Ondřej syn Jakuba Vorla, matky Kateřiny obouch poddaných k Konopišti. Levans pan Jakub Veselý. Testes P[an] Václav Maršálek, paní Anna Táborská všichni z Benešova. Kaplan jako v záznamu 1

PříspěvekNapsal: pát pro 03, 2010 22:35
od Rooka
calmar píše:ad 3) stejná obec a rodiče, dcera Dorota. Levans Anna Nechibská (?) z Benešova, testes jako výše: Anna Parisová a Martin Hlistovský, kaplan také týž

ad 4) stejní rodiče, dcera Mariana. Levans Barbora Parisová z hanslového mlýna, testes opět Pavel Šneiberg z Pomněnic a Anna Šabatová z Benešova, kaplan týž

ad 5) z Benešova. pokřtěn Jakub Ondřej syn Jakuba Vorla, matky Kateřiny obouch poddaných k Konopišti. Levans pan Jakub Veselý. Testes P[an] Václav Maršálek, paní Anna Táborská všichni z Benešova. Kaplan jako v záznamu 1


juj děkuji moc Já latinu vubec neovladam musím smeknout co vlastně znamena Levans Confirmqacion atd

PříspěvekNapsal: sob pro 04, 2010 16:14
od Rooka
mohl bych ještě poprosit o čtení tohoto zápisu jedná se o svadbu ale nic bohužel z toho zápisu nerozluštím předem všem znalým i snaživím děkuji

http://img24.eu/v.php?file=4nbkcj66.png

jedna se o zapis z actapublica Benešov14 snímek 136

[list=]http://www.actapublica.eu/matriky/praha/prohlizec/3854/?strana=136[/list]

PříspěvekNapsal: sob pro 04, 2010 16:55
od duros
Rooka píše:....

juj děkuji moc Já latinu vubec neovladam musím smeknout co vlastně znamena Levans Confirmqacion atd


Levans - ten, ktory pri krste drzal dieta na rukach (hlavny krstny rodic)
Testes - dalsi krstni rodicia
confirmatio - je utvrdenie, potvrdenie, ale aj birmovka

Odporucam stranky so slovnikmi, napr. p. Lednickej: http://rodokmen.psinec.com/materialy/la_slovnik.htm

alebo na stranke genea.cz : http://www.genea.cz/no_cache/informace/ ... slovnicek/

PříspěvekNapsal: ned pro 05, 2010 11:50
od calmar
To je docela problém, je to vybledlé a propité. Aspoň něco.
Z Jírovic. 2.11. V stav s[vatostného] manželstva potvrzen jest Jiří Vorel & Mariana Barašákova (?) [B...ašákova je jasné, mezi tím nejasné] z Václavic. Tes[tes] Pavel Hubáček z H...(?) [,] Mariana Haškova z Tisma (?)

PříspěvekNapsal: ned pro 05, 2010 12:29
od Rooka
calmar píše:To je docela problém, je to vybledlé a propité. Aspoň něco.
Z Jírovic. 2.11. V stav s[vatostného] manželstva potvrzen jest Jiří Vorel & Mariana Barašákova (?) [B...ašákova je jasné, mezi tím nejasné] z Václavic. Tes[tes] Pavel Hubáček z H...(?) [,] Mariana Haškova z Tisma (?)


Ahoj děkuji moc kdyžtak zkusil jsem to ještě trošku poupravit myslíš že by to šlo lip děkuji Michal viz odkaz http://img24.eu/images/7jfvf7k.png

PříspěvekNapsal: pon pro 06, 2010 13:11
od calmar
Obávám se, že já z toho víc nevykoukám; obec svědka ze ztrácí ve vazbě, začíná snad Hor... nebo Her... Příjmení nevěsty lze ověřit podle jiných svateb z téže vesnice: zda se vyskytuje nějaké takové příjmení.

PříspěvekNapsal: pon pro 06, 2010 15:16
od Rooka
calmar píše:Obávám se, že já z toho víc nevykoukám; obec svědka ze ztrácí ve vazbě, začíná snad Hor... nebo Her... Příjmení nevěsty lze ověřit podle jiných svateb z téže vesnice: zda se vyskytuje nějaké takové příjmení.


děkuji moc, tato svadba je v místě ženicha, sám jsem se tomu divil jinak je to Jírovice nevěsta z Vaclavic baba Haškova :)) by měla bejt z Tisma

zkoumam to ještě detajlněji bohužel by to nejspíš chtělo nahlednout do originalu třeba !!tam!! by to bylo lepe čitelný i když buh ví :( jinak mám ještě jeden a to poslední dotaz nemohlo by se jednat o vesnici Czernikovicze i když to H je podobné B když jsem to porovnaval podle příjmení Barašáková i když nevím kde by se tam vzali Czerniko(wice) jedině že by Cz bylo podobne H ale jen má domněnka Michal

PříspěvekNapsal: úte pro 07, 2010 16:52
od calmar
Prošel jsem pár stránek okolo a skutečně se zdá, že písař píše velké H a Cz velmi podobně; tedy při troše nezbytné fantazie tam skutečně lze vidět Czerniko - zbytek je ve vazbě. Takže by to Černíkovice být mohly.

Svatba v bydlišti nevěsty... On obřad se konal nejspíš v Benešově, oddávajícím byl benešovský děkan Jan Šimon Stoček. A jelikož jak Jírovice, tak Václavice byly v téže farnosti, je sňatek zapsán podle obce ženicha, jak bylo běžné.

PříspěvekNapsal: úte pro 07, 2010 21:32
od Rooka
calmar píše:Prošel jsem pár stránek okolo a skutečně se zdá, že písař píše velké H a Cz velmi podobně; tedy při troše nezbytné fantazie tam skutečně lze vidět Czerniko - zbytek je ve vazbě. Takže by to Černíkovice být mohly.

Svatba v bydlišti nevěsty... On obřad se konal nejspíš v Benešově, oddávajícím byl benešovský děkan Jan Šimon Stoček. A jelikož jak Jírovice, tak Václavice byly v téže farnosti, je sňatek zapsán podle obce ženicha, jak bylo běžné.


Ahoj děkuji moc takže bych to mohl tímto i ukončit že se jedna o zapis takto psany víc toho tam nejspíš nebude myslel jsem si že tu budou i svědci. I když svědci mohou bejt Hubáček z Haškovou? ale co značí to testes

Z Jírovic. 2.11. V stav s[vatostného] manželstva potvrzen jest Jiří Vorel & Mariana Barašákova z Václavic. Tes[tes] Pavel Hubáček z Czernikovicz (?) [,] Mariana Haškova z Tisma může tak bejt??

PříspěvekNapsal: úte pro 07, 2010 22:33
od calmar
Asi ano. Testes = svědci.

PříspěvekNapsal: úte pro 07, 2010 22:37
od Rooka
calmar píše:Asi ano. Testes = svědci.


chci se ještě zeptat sic tam to není psané, ale je nějaka pravděpodobnost daného oddávajícího jak jsi psal že by on byl tím, ktery by oddaval mý předky?