svatba 1739 Kouřim česky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod Karel Jedlička » čtv říj 30, 2014 1:19

http://ebadatelna.soapraha.cz/d/7120/168

- 3. zápis vpravo, prosím o shlédnutí příjmení otce nevěsty a doplnění chybějícího slova:

27.z Kouřima
potvrzen jest v stav manželský atd. poctivý mládenec Matěj pozůstalý syn po nebožtíkovi Danielovi Liškovi, měštěnínu mladého? Kolína nad Labem s poctivou pannou Alžbětou, vlastní dcerou slovutného muže pana Tobiáše Laggebicha??? Boh.??? krajs. města Kouřima primátora, oba dva svobodní.

pro srovnání zápis úplně vpravo dole - určitě půjde o stejnou osobu (zemřel mu 3-letý stejnojmenný syn):
http://ebadatelna.soapraha.cz/d/7125/10
- tady to příjmení vypadá trochu jinak, jako s koncovkou -us, ale nemůžu přijít na tu správnou formu

- Mladý Kolín nad Labem bych odvozoval, že bude tehdejší úřední název města, analogicky jako Město Mladého Boleslava nad Jizerou... (latinský název tomu odpovídá - Colonia Nova ad Albem)
Děkuji za pomoc.
Karel Jedlička
 
Příspěvky: 293
Registrován: sob črc 05, 2014 22:10
Oblast pátrání: Dobrovice, Divišov, Kouřim, Vysoké Mýto, Rychnov nad Kněžnou, Tábor, Touškov, Písek, Jindřichův Hradec, Litovel, Šumperk

Re: svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod Zora » čtv říj 30, 2014 7:12

http://cs.wikipedia.org/wiki/Kol%C3%ADn
Zde o názvech obou částí Kolína.
Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29143
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod J.i.Š.i. » čtv říj 30, 2014 7:43

.... pana Tobiáše Laggebiusa krá[lovského] krajského města ...
Sein Grund und Boden pflanz' ich nicht, nach seiner Pfeife tanz' ich nicht.
J.i.Š.i.
 
Příspěvky: 2335
Registrován: pon srp 18, 2014 16:18
Oblast pátrání: Absolon - Olomoucko
Hála, Janda, Pokorný - Mělnicko, Staroboleslavsko
Šiška - Mladoboleslavsko, Mělnicko, Sedlčansko, Táborsko
Albrecht - Praha, Český Brod, Mladá Boleslav
Ulrich - Mostecko
Vlček - Náchodsko
Eliáš - Habry
Vydra - Český Brod

Re: svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod Karel Jedlička » čtv říj 30, 2014 12:17

Tak jsem to dohledal v úplně jiném dokumentu, tam je zapsán zcela čitelně jako Laigebius, čili tady to první co se zdá jako g bude y.
Karel Jedlička
 
Příspěvky: 293
Registrován: sob črc 05, 2014 22:10
Oblast pátrání: Dobrovice, Divišov, Kouřim, Vysoké Mýto, Rychnov nad Kněžnou, Tábor, Touškov, Písek, Jindřichův Hradec, Litovel, Šumperk

Re: svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod Branwen » čtv říj 30, 2014 18:04

Ale kdepak ypsilon, jsou to prostě dvě "g" za sebou. Že je jinde zapsán jinak vůbec nic neznamená... Kromě toho, že se jména zapisovala podle sluchu, se taky "j" psalo jako "g" ;)
Uživatelský avatar
Branwen
 
Příspěvky: 626
Registrován: sob črc 26, 2014 16:06
Oblast pátrání: Telč, Třešť, Brtnice, Bohdalov, Žďár n. S.

Re: svatba 1739 Kouřim česky

Příspěvekod Karel Jedlička » čtv říj 30, 2014 18:36

v dokumentu o obnově městské rady z roku 1692 je uváděn primátor města čitelně jako Laigebius, v matrikách je psaný různě - Laygebius, Lagebius či Laggebius.

Koncovku -ius si hodnostáři a učenci v renesančních a barokních časech přidávali a polatinšťovali si jména v nadsázce řečeno povinně (Kožíšek - Kezelius atd.), zde mi připadá nejpravděpodobnější původní a dodnes běžné německé jméno LEITGEB, z toho spíše vznikne Laigebius než Lagebius.
Jména Lageb, Lahgeb či podobná bez -i- se v němčině pokud vím nevyskytují.
Karel Jedlička
 
Příspěvky: 293
Registrován: sob črc 05, 2014 22:10
Oblast pátrání: Dobrovice, Divišov, Kouřim, Vysoké Mýto, Rychnov nad Kněžnou, Tábor, Touškov, Písek, Jindřichův Hradec, Litovel, Šumperk


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 37 návštevníků