Prosím o přečtení 1831 svatba Vysoká-hotovo-díky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Prosím o přečtení 1831 svatba Vysoká-hotovo-díky

Příspěvekod Dagmar8 » pát říj 24, 2014 13:08

Prosím o přečtení a překlad

Obrázek
Obrázek
20.listopadu 1831
Vysoká 37
Ženich:Wenzel /Václav/ Halviger,...syn Václava Halvigera obyvatele? a matky Anna rozená |Koblížek
Nevěsta: Kateřina dcera....matka Kateřina rozená Matyáš Navratil? č.37
Naposledy upravil Dagmar8 dne pát říj 24, 2014 13:38, celkově upraveno 3
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení 1831 svatba Vysoká-němčina

Příspěvekod ozana » pát říj 24, 2014 13:15

20.listopadu 1831
Vysoká 37
Ženich:Wenzel /Václav/ Halviger, manželský syn Václava Halvigera obyvatele/podruha z Vysoké a matky Anny rozené Koblížek
Nevěsta: Kateřina manž.(ehelich) pozůstalá(hinterbliebene) dcera po(nach) ve(zu) Vysoké bydlícího(ansassig) bývalého(gewesenen) domkaře(barakner) Jiřího Kadeřawek a matky Kateřiny rozené Matyáš Navratil č.37
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5763
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Prosím o přečtení 1831 svatba Vysoká-němčina

Příspěvekod Jirig » pát říj 24, 2014 13:16

ženich: Wenzel Halviger, eheliche Sohn des enzl Halviger, Inwohner aus Wisoka und der Mutter Anna geborene Kobližek
nevěsta: Kateřina, eheliche (vlastní) hinterblieben (pozůstalá) Tochter nach dem zu Wisoka ansässig gewesenen barakner (bývalého zde usedlého baráčníka?) Georg Kadeřawek nach der Mutter Katharina gebohrene Mathias Navratil
ty, Giržik
Uživatelský avatar
Jirig
 
Příspěvky: 1891
Registrován: pon čer 30, 2014 8:33
Oblast pátrání: Slezsko - Slatina, Stará Ves, Výškovice, Josefovice, Klimkovice, Ostrava, Bílovec
Morava - Bohuňovice, Lašťany, Trusovice
Polsko - Sobolów

Re: Prosím o přečtení 1831 svatba Vysoká-němčina

Příspěvekod Dagmar8 » pát říj 24, 2014 13:30

Moc a moc děkuji za fantastickou rychlost!!! a překlad
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 42 návštevníků