Stránka 1 z 1
Kontrola čtení

Napsal:
čtv čer 24, 2010 22:45
od Pavel M.
Dobrý den (večer), prosím o kontrolu čtení údajů...
http://gufinus.rajce.idnes.cz/Desktop/#P1060693.JPG
http://gufinus.rajce.idnes.cz/Desktop/#P1060698.JPG
Zajímá mě především jméno ženy čtvrtláníka Josefa Mikla z č.p. 16
Je to Justína, dcera Václava Haramije (Haramia nebo Kazamia???). Děkuji

Napsal:
pát čer 25, 2010 8:38
od Jan
Je to asi Hazania, na snímku z matriky narozených je u porodní báby Hebame stejné H, b a m je jiné.

Napsal:
pát čer 25, 2010 15:26
od Zdenek
Správně přečíst to asi nedokážu, ale přidám sem co jsem tam vykoukal já.
O řádek víš je příjmení Ponížil písmeno ,,P,, je hodně podobné počátečnímu písmenu u Vašeho příjmení.
Dále 3 písmeno uvádíte jako ,,z,, ale když se kouknete o řádek níž tak ve jméně Joseph je ,,p,, hodně podobné tomu Vašemu ,,z,,.
Udělal jsem v tom zmatek co? Znělo by to hodně zvláštně něco jako Papanin.
Nemáte k dispozici nějaké dobře čitelné indexy? Já když si nevím rady, tak si vytipuji možná počáteční písmena a prohlédnu si používaná příjmení v dané obci nebo farnosti a když mám štěstí tak během pár min je správné příjmení na světě.
Zdeněk Olomouc

Napsal:
pát čer 25, 2010 20:25
od Galadwen
Skoro 100% myslím Justina Wenzl Kapanina nebo Kapania (Kapaninová/Kapaniová). Shodly jsme se tu na tom dvě.
re

Napsal:
sob čer 26, 2010 18:30
od Pavel M.
Děkuji, Zdeňku indexy bohužel nejsou k dispozici, ale jinak dobrý nápad.
Děkuji Všem, zkusím pohledat záznam o svatbě, jestli mě tedy pustí k focení církevních matrik...
edit: Ještě se mi podařilo najít jeden zápis...
http://gufinus.rajce.idnes.cz/Desktop/#P1060672.JPG
Dům č.p. 16 se narodila Anna, otec Mikuláš a Eliška ???? a to je zase to příjmení, akorát jiný styl písma. (btw. Je to normální aby v domě rodila např. i sestra hospodyně?)

Napsal:
stř čer 30, 2010 21:26
od Galadwen
Tak nevím, ale mně tohle u Mikuláše a Alžběty připadá jako jiné příjmení - Wažina nebo něco takového. K to není na začátku určitě a je tam míň písmen než u předchozích záznamů.
re

Napsal:
ned črc 04, 2010 9:33
od Pavel M.
Děkuji, uvidím co se mi podaří ještě vypátrat.
Každopádně tedy budu předpokládat, že je to Kapania/Kapanina. Tohle příjmení je divné, ještě jsem se s ním v této oblasti nesetkal. To zase bude veselé hledání sňatku, jestli nevěsta pochází odněkud z daleka, ufff.
re

Napsal:
ned črc 11, 2010 9:12
od Pavel M.
Prosím o pomoc se čtením tohoto zápisu
http://gufinus.rajce.idnes.cz/Nevim/#P1030934.JPG
Nevím, co znamená to slovo pod jménem Matiáš, děkuji.

Napsal:
ned črc 11, 2010 12:20
od Raven
Mathias Apostel und Joseph
Apostel = Apoštol
re

Napsal:
ned črc 11, 2010 13:31
od Pavel M.
Děkuji myslel jsem si to, ale nevím jak to mám chápat.
Jako že měl dvě křestní jména? Matyáš Apoštol?
Nebo, že je pokřtěný Matyáš podel apoštola Matěje (jinak Matthias, Matyáš) a nějaký "jiný" Matyáš v té době taky existoval (měl svátek jiný den)?
Děkuji.

Napsal:
ned črc 11, 2010 14:32
od Věra Mátlová
Někdy se v matrikách rozlišovalo po kterém svatém je dítě pojmenováno – Jan Nepomucký, Jan Zlatotústý, František de Paula, Antonın Paduánský, Tomáš Akvinský, Josef Calasanský, Josef Arimatejský, Josef pěstoun, ... a podobně křtící mohl zapsat i Matouš apoštol.
No tady jsme u starého problému německé transkripce a českého překladu původního latinského jména Matthaios.
Apoštol (podle Starého zákona) byl samozřejmě jeden, v češtině překládán jako Matouš, po něm je pojmenováno i jedno z evangelií Nového zákona. Jméno je hebrejského původu a znamená "dar Boží". Základem je hebrejské Mattithjáh, které se přepisovalo do tvarů Matthaios (Matouš) a Matthíás (Matyáš, Matěj), v německých transkripcích pak Mathaus, Mattaus, Mathäeus, Mathias - a česky pak Matouš, Matěj a Matyáš.


Napsal:
ned črc 11, 2010 14:52
od Raven
Myslím, že to znamená, že je pokřtěný podle apoštola Matěje.
Matěj je původně hebrejské jmeno Mattijah, starší podobou jména je Matyáš. Později se z původního jména odlišila ještě podoba Matthaios, tedy Matouš.
Matěj má svátek 24.2., Matouš 21.9., v českém církevním kalendáři má apoštol Matěj svátek 14.5.